"الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly at its fifty-third session
        
    • it at its fifty-third session
        
    The Committee was further informed that a report on the conditions of service of the judges of the International Tribunal would be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وقد أبلغت اللجنة كذلك أن تقريرا عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية سوف يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-second session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session. UN ٢٠ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    His delegation was pleased at the conclusion of the Committee on Contributions that the base period should be a multiple of the scale period but was unhappy with the way certain exemptions under Article 19 of the Charter had been handled by the Assembly at its fifty-third session without prior consideration by the Committee on Contributions. UN وأعرب عن سرور وفده للاستنتاج الذي خلصت إليه لجنة الاشتراكات بأن مدة فترة الأساس ينبغي أن تكون مضاعفا لمدة الجدول ولكنه مستاء إزاء الطريقة التي تعاملت بها الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين مع بعض الإعفاءات الممنوحة بموجب المادة 19 من الميثاق، دون أن تنظر فيها مسبقا لجنة الاشتراكات.
    the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-third session a report on the status of the Convention (resolution 51/86). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية )القرار ٥١/٨٦(.
    At its fifty-second session,169 the General Assembly called upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expressed the hope that it would enter into force at an early date; and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session an updated report on the status of the Convention (resolution 52/115). UN وفي الدورة الثانية والخمسين)٩٦١(، طلبت الجمعية العامة الى جميع الدول اﻷعضاء النظر، على سبيل اﻷولوية، في التوقيع والتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، وأعربت عن أملها في أن تدخل حيز النفاذ في موعد قريب، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية )القرار ٥٢/١١٥(.
    The Assembly also requested the Secretary-General to dispatch to Moroni a multidisciplinary humanitarian and technical assessment mission in order to carry out a detailed study of the needs of the country in terms of assistance and to report to the General Assembly at its fifty-third session. UN كما طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يوفد إلى موروني بعثة تقييم إنساني وتقني متعددة التخصصات لتقوم بإجراء دراسة مفصلة لاحتياجات البلد في مجال المساعدة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    5. The General Assembly, in paragraph 2 of section I of resolution 51/226, urged the Secretary-General to take the necessary action to ensure the implementation of the strategy and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - حثت الجمعية العامة اﻷمين العام، في الفقرة ٢ من الفرع اﻷول من قرارها ٥١/٢٢٦، على اتخاذ اﻹجراءات المناسبة لكفالة تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    In addition, the Office of Internal Oversight Services was requested to audit the compliance in the United Nations Secretariat with the provisions of the decision on recruitment of retirees and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب إلى مكتب شؤون المراقبة الداخلية التدقيق في مدى الامتثال في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻷحكام المقرر المتعلق بتوظيف المتقاعدين، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين في عام ٨٩٩١.
    17. The General Assembly is also asked to request the Secretary-General to prepare for its consideration a text of the Staff Regulations drafted in gender-neutral terms and to present that text to the Assembly at its fifty-third session. UN ٧١ - يُطلب إلى الجمعية العامة أيضا أن تطلب من اﻷمين العام إعداد نص للنظام اﻷساسي للموظفين، تنطبق صيغته على الجنسين، لتنظر فيه الجمعية العامة، وتقديمه إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    It was thus agreed that the Secretary-General should be requested to prepare and circulate, during our current session, a report addressing a broad range of aspects of the question of non-governmental organization participation in the United Nations system for consideration and action by the Assembly at its fifty-third session. UN ولذلك اتفق على أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، خلال الدورة الحالية، بإعداد وتعميم تقرير يتناول مجموعة واسعة من جوانب مسألة اشتراك المنظمات غير الحكومية في منظومة اﻷمم المتحدة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء اللازم من قبل الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    51. In its resolution 52/101, the General Assembly welcomed the interim report submitted by the Special Rapporteur (A/52/482) and requested her to submit an interim report to the Assembly at its fifty-third session. UN 51- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482). وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fifty-second session on the progress of the Special Mission and to report to the Assembly at its fifty-third session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال البعثة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    48. In its resolution 52/101, the General Assembly welcomed the interim report submitted by the Special Rapporteur (A/52/482) and requested her to submit an interim report to the Assembly at its fifty-third session. UN ٨٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٢٥/١٠١، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482)، وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The General Assembly addressed the issue of traditional or customary practices affecting the health of women and children in its resolution 52/99 of 12 December 1995, and a report on the implementation of that resolution will be before the Assembly at its fifty-third session, in 1998. UN وتناولت الجمعية العامة قضية الممارسات التقليدية أو العرفية المؤثرة في صحة النساء واﻷطفال في القرار ٥٢/٩٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وسيعرض على الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين التي تنعقد في عام ١٩٩٨ تقرير بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    " 3. Requests the Secretary-General to monitor the efforts undertaken in this regard at regional, bilateral and other levels and to inform the Assembly at its fifty-third session on progress achieved in the situation of human rights in Estonia and Latvia. " UN " ٣ - تطلب من اﻷمين العام رصد الجهود المبذولة في هذا الخصوص على الصعيدين اﻹقليمي والثنائي وغيرهما من الصعد، وإبلاغ الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين بالتقدم المحرز في حالة حقوق اﻹنسان في إستونيا ولاتفيا. "
    1. In paragraph 34 of resolution 53/208 B of 18 December 1998, on pattern of conferences, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services to the Assembly at its fifty-third session. UN ١ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في الفقرة ٣٤ من قرارها ٥٣/٢٠٨ باء المتخذ في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بشأن خطة المؤتمرات، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات.
    2. In paragraph 33 of the same resolution, the General Assembly took note of paragraph 62 of the report of the Committee on Conferences to the Assembly at its fifty-third session (A/53/52). UN ٢ - وفي الفقرة ٣ من القرار نفسه، أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة ٦٢ من تقرير لجنة المؤتمرات المرفوع إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين )A/53/52(.
    The General Assembly, in its resolution 52/226 A of 31 March 1998, requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services (OIOS) with conducting a comprehensive review and analysis of procurement-related arbitration cases and to report to the Assembly at its fifty-third session on measures to be taken. UN طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، أن يعهد إلى مكتب المراقبة الداخلية بمهمة إجراء استعراض وتحليل شاملين لحالات التحكيم المتصلة بالمشتريات، وبتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين عن التدابير التي يتعين اتخاذها.
    38. The General Assembly should invite the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization to consider the functions and role of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation and to submit a recommendation to the Assembly at its fifty-third session. UN ٨٣ - تدعو الجمعية العامة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية إلى النظر في المهام المسندة إلى لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري ودورها وتقديم توصية إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    the General Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the humanitarian situation in Tajikistan and to report to the Assembly at its fifty-third session on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 52/169 I). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار )القرار ٥٢/١٦٩ طاء(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus