"الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Assembly at its fifty-eighth session
        
    • it at its fifty-eighth session
        
    • the General Assembly at its fifty-eighth session
        
    It was a very modest resolution; all it asked was a report on the global road safety crisis from the Secretary-General for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. UN وكان قرارا متواضعا جدا؛ فكل ما طلبه كان تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق من الأمين العام لتنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Secretariat would, of course, pursue its efforts to provide the Office of the President with the resources approved by the Assembly at its fifty-eighth session. UN وستواصل الأمانة العامة، بطبيعة الحال، بذل جهودها لتزويد مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد التي أقرتها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the sub-item to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي هذا القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا البند الفرعي إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    3. In that same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the outcome of the Conference to it at its fifty-eighth session. UN 3 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    " 31. Requests the Secretary-General to prepare, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, an analytical report on the extent of implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session; UN " 31 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريرا تحليليا لنطاق تطبيق برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري من أجل عرضه على الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين وعلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين؛
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 57/97). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 57/97).
    3. The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 3 - وطلبت الجمعيـــة العامـــة إلى الأميـــن العـــام أن يقـــدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Commission had a key role to play in promoting mobility throughout the common system and he therefore requested it to submit to the Assembly at its fifty-eighth session proposals for effective measures to promote mobility. UN وأضاف أنـه على اللجنة أن تقوم بدور هام في التشجيع على تنقـل الموظفين على نطاق النظام الموحد. لذا، فإنـه يطلب إليها أن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين مقترحات تتناول التدابير الفعالة للتشجيع على تنقـل الموظفين.
    The resources proposed in the estimates contained herein are, however, expected to be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly at its fifty-eighth session. UN بيد أن الموارد المقترحة في التقديرات الواردة هنا من المتوقع تكملتها، حسب الحاجة، بالتزامات يتم الدخول فيها بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية المقرر أن تتخذه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every four months during its fifty-seventh session on the progress of the United Nations and the efforts of his Special Representative to promote peace in Afghanistan, and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدّم الذي تحرزه الأمم المتحدة والجهود التي يبذلها ممثله الخاص بغية تعزيز السلام في أفغانستان، وأن يقدّم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    23. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every four months during its fifty-seventh session on the progress of the United Nations and the efforts of his Special Representative to promote peace in Afghanistan, and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on progress made in the implementation of the present resolution. UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه الأمم المتحدة والجهود التي يبذلها ممثله الخاص بغية تعزيز السلام في أفغانستان، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session an interim report on the activities of the International Year of Mountains and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the outcome of the Year (resolution 55/189). UN وفي دورتها الخامسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين عن نتائج السنة (القرار 55/189).
    In that regard, the Special Committee recalls that the programme budget for the biennium 2004-2005 includes resources to provide for the programme of work of the Special Committee for 2004-2005 based on the level of activities approved for 2003, without prejudice to the decisions to be taken by the Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة للفترة 2004-2005 استنادا إلى مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2003، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/315 of 18 June 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the strategic deployment stocks. UN يُقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/315 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 57/307, in which the Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Ombudsman and staff representatives, to submit detailed proposals on the role and work of the Panels on Discrimination and Other Grievances for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/307، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع أمين المظالم وممثلي الموظفين، مقترحات مفصّلة بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، لتنظر فيها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    8. The General Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 8 - وتطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly on the global road safety crisis, through the appropriate United Nations body, taking into consideration the views expressed by Member States and the relevant organs and agencies within the United Nations system, for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق، من خلال الهيئة المختصة في الأمم المتحدة، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والأجهزة والوكالات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    We reiterate the call by the Assembly at its fifty-eighth session to pharmaceutical companies to take note of the increasing need for effective combination treatments for malaria, particularly in Africa, and to form alliances and partnerships to help ensure that all people at risk have access to prompt, affordable, quality treatment. UN ونكرر الدعوة التي أطلقتها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين للشركات الصيدلانية بأن تعير اهتمامها لزيادة الحاجة إلى مجموعة من العلاجات الفعالة للملاريا، خاصة في أفريقيا، ولتكوين التحالفات والشراكات للمساعدة في كفالة أن يستطيع كل الناس المعرضين للخطر الحصول على العلاج السريع العالي النوعية بأسعار زهيدة.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 57/134). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 57/134).
    (e) In operative paragraph 9 (b), it requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of resolution 57/175. UN (هـ) وفي الفقرة 9 (ب) من المنطوق، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ القرار 57/175.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus