"الجمعية في دورتها الثانية والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly at its sixty-second session
        
    • Assembly during the sixty-second session
        
    I would also like to express our gratitude to your predecessor for having skilfully and insightfully steered the work of the Assembly at its sixty-second session. UN كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم لاضطلاعه بمهارة وبصيرة نافذة بتوجيه أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    The Secretary-General therefore intends to submit a separate report on the financial situation of INSTRAW to the General Assembly at its sixty-second session. UN ولذلك يعتزم الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا منفصلا عن الحالة المالية للمعهد.
    We express our gratitude to His Excellency Mr. Srgjan Kerim for the excellent work done during his tenure as President of the Assembly at its sixty-second session. UN ونعرب عن امتناننا لسعادة السيد سرجان كريم لما قام به من عمل ممتاز خلال فترة ولايته على رأس الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    I should also like to take this opportunity to express our profound appreciation to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for the exemplary manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-second session. UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناننا لسلفه، السيد سرجان كريم، على الطريقة المثالية التي أدار بها عمل الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Bosnia and Herzegovina fully supports the decision by the General Committee not to include the question of Taiwanese membership in the United Nations in the agenda of the Assembly at its sixty-second session. UN إن البوسنة والهرسك تؤيد تأييدا كاملا القرار الذي اتخذه المكتب بعدم إدراج مسألة عضوية تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Following the consultations, the Secretary-General will provide more detailed proposals on the elements for streamlined contractual arrangements to the Assembly at its sixty-second session. UN وعقب هذه المشاورات، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين مقترحات أكثر تفصيلا لإعداد العناصر التي يمكن أن تتألف منها الترتيبات التعاقدية المبسطة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution, including the information requested above, to the Assembly at its sixty-second session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار، يشمل المعلومات المطلوبة أعلاها، إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    3. At its sixtieth session, the General Assembly adopted resolution 60/200, requesting the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session on the celebration of the IYDD. UN 3- واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في دورتها الستين، القرار 60/200 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الاحتفال بالسنة الدولية إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to analyse this question with a view to developing a consistent policy that is based on conditions on the ground and that is cost-effective and fair to the staff members involved, and to report thereon to the Assembly at its sixty-second session. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحلل هذه المسألة بغية وضع سياسة متسقة تستند إلى الأوضاع القائمة على أرض الواقع وتكون فعالة من حيث الكلفة وعادلة بالنسبة للموظفين المعنيين ثم يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    (e) Requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the same resolution. UN (هـ) طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار نفسه.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 60/132, in which the Secretary-General was requested to submit a report to the Assembly at its sixty-second session, focusing on the role of cooperatives in promoting full and productive employment. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 60/132 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا يركز على دور التعاونيات في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة.
    In accordance with established practice and methodology, the proposed programme budget for 2008-2009 will be recosted again prior to its adoption by the Assembly at its sixty-second session. UN ووفقا للممارسة والمنهجية المعمول بهما، ستجرى مرة أخرى إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009 قبل أن تعتمدها الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    We are categorically opposed to including on the agenda of the General Assembly at its sixty-second session the item on Taiwan's membership application. My delegation recognizes the People's Republic of China as one and indivisible, and we consider Taiwan as an integral part of the national territory of the People's Republic. UN ونعارض بشكل قاطع أن يدرج في جدول أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين البند بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة.ويعترف وفدي بجمهورية الصين الشعبية بوصفها كيانا واحدا لا يمكن تقسيمه، ونعتبر تايوان جزءا لا يتجزأ من الأرض الوطنية الجمهورية الشعبية.
    In paragraph 5, the General Assembly welcomed the new accountability mechanism set up in the Secretariat for the submission, processing and issuance of documentation, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Conferences for its further consideration and analysis, in order to provide concrete recommendations to the Assembly at its sixty-second session. UN وفي الفقرة 5، رحبت الجمعية العامة بآلية المساءلة الجديدة المنشأة في الأمانة العامة من أجل تقديم الوثائق وتجهيزها وإصدارها، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة المؤتمرات للمضي في النظر فيه وتحليله، بغية تقديم توصيات ملموسة إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    18. Also requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session and on the implementation of the present resolution. UN 18 - تطلب أيضا من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين وعن تنفيذ هذا القرار؛
    17. The General Assembly, in its resolution 62/225, approved the draft biennial calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2008 and 2009 as submitted by the Committee on Conferences, and authorized the Committee to make any adjustments that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the Assembly at its sixty-second session. UN 17 - أقرت الجمعية العامة، في قرارها 62/225، مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2008 و 2009، بالصيغة المقدمة من لجنة المؤتمرات، وأذنت للجنة بإدخال أي تعديلات قد تصبح ضرورية نتيجة للإجراءات والقرارات التي تنفذها الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    1. The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences and meetings of the United Nations for the biennium 2008-2009 as adopted by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 62/225, taking into account other resolutions and decisions adopted by the Assembly at its sixty-second session. UN 1 - تعمم الأمانة العامة طيه، كمرفق لهذه المذكرة، جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 62/225، آخذة في الاعتبار القرارات والمقررات الأخرى التي اتخذتها الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    At its sixty-first session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution; and requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its sixty-second session (resolution 61/231). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (القرار 61/231).
    At its sixty-first session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-second session a report on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (resolution 61/153). UN وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية (القرار 61/153).
    At its sixty-first session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the Assembly at its sixty-second session (resolution 61/82). UN في الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن هذا الموضوع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين (القرار 61/82)،
    In this way we have sought to facilitate a balanced and fair compromise outcome to the deliberations of the Assembly during the sixty-second session. UN وسعينا بهذه الطريقة إلى تيسير التوصل إلى نتائج توافقية متوازنة ومنصفة لمداولات الجمعية في دورتها الثانية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus