We also congratulate his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the diligent manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | كما نهنّئ سلفه، السيد جوزيف ديس، على الأسلوب الجادّ الذي وجَّه به أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
I also want to express our gratitude to his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the competent and impartial manner in which he conducted the proceedings of the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفه، السيد جوزيف ديس، لكفاءته والطريقة الموضوعية التي أدار بها أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
It was also proposed that the Committee recommend to the General Assembly that the Secretary-General be requested to submit a further report on the situation of non-staff personnel for consideration by the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | واقتُرح أيضاً أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير آخر عن حالة الأفراد من غير الموظفين، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
It intends to revert to this matter in greater detail when it takes up the report of the Secretary-General on human resources management, which is to be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمزيد من الإسهاب عندما تتناول تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
In accordance with the resolution, I will submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on an improved monitoring mechanism to survey the full and timely implementation of the various commitments made by Africa and the international community. | UN | ووفقا للقرار سأقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن صياغة آلية رصد محسنة لاستعراض التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لمختلف الالتزامات التي تعهدت أفريقيا والمجتمع الدولي بتنفيذها. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية. |
1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية. |
The Assembly also reaffirmed its strong support for the role of the Regional Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | كما أكدت الجمعية العامة من جديد دعمها القوي لدور المركز الإقليمي في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
1. The General Assembly, in its resolution 64/132, entitled " Follow-up to the Second World Assembly on Ageing " , requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/132 المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The report to be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session covers the activities of the Committee at its seventy-sixth and seventy-seventh sessions. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والسبعين(). |
In paragraph 20, it requested " the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights " , as recalled by the Assembly in paragraph 19 of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية في الفقرة 20 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استناداً إلى الآراء التي تُجمع وفقاً لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 من القرار، لتقديمها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان. |
The present report has been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, pursuant to General Assembly resolution 64/93, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 64/93 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 64/94, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | أُعد هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/94، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار. |
In its resolution 63/253, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct a review of the new system of administration of justice and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وفي القرار 63/253، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للنظام الجديد لإقامة العدل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
10. The Assembly invited the President of the General Assembly at its sixty-fourth session and the President of the Assembly at its sixty-fifth session to preside jointly over the High-level Plenary Meeting. | UN | 10 - ودعت الجمعية رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ورئيس الجمعية في دورتها الخامسة والستين إلى الاشتراك في رئاسة الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing implementation mechanisms for the Global Agenda and for the resolution, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 60/4). | UN | وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية تعزيز آليات تنفيذ البرنامج العالمي والقرار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (60/4). |
At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing implementation mechanisms for the Global Agenda and for the resolution, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 60/4). | UN | وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية تعزيز آليات تنفيذ البرنامج العالمي والقرار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (60/4). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Special Committee to continue to examine the question of economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/98). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/98). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-fifth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context (resolution 64/43). | UN | في الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 64/43). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on the issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution (resolution 64/66). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من المسألة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 64/66). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution, and requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/99). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة تلك المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/99). |