Address by Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic | UN | خطاب السيدة كرستينا فرنانديز، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة الجمهورية الأرجنتينية. |
Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحِبت السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية من قاعة الجمعية العامة. |
At the outset, we welcome the election of the Argentine Republic as Chair of the Group of 77 and China. | UN | نود بداية أن نرحب بانتخاب الجمهورية الأرجنتينية لترؤس مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Address by Her Excellency Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic | UN | كلمة فخامة السيدة كريستينا فرنانديس، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية |
the Argentine Republic is willing to contribute to creating a common understanding of what is necessary in the field of disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | إن الجمهورية الأرجنتينية على استعداد للإسهام في إيجاد فهم مشترك لما هو ضروري في ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار النووي. |
1. Political and institutional situation of the Argentine Republic | UN | 1 - الوضع السياسي المؤسسي في الجمهورية الأرجنتينية |
the Argentine Republic has thus indirectly complied with the general substance of Security Council decisions in this area. | UN | وبذا تكون الجمهورية الأرجنتينية قد امتثلت بشكل غير مباشر للمضمون العام لقرارات مجلس الأمن في هذا المجال. |
Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد نيستور كارلوس كيرشنير، رئيس الجمهورية الأرجنتينية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
No listed individual is an Argentine national or resident in the Argentine Republic. | UN | ليس بين الأشخاص المشمولين بالقائمة أي مواطن أرجنتيني أو شخص مقيم في الجمهورية الأرجنتينية. |
The Government of the Argentine Republic observes environmental norms in the implementation of agreements on disarmament and arms control. | UN | تراعي حكومة الجمهورية الأرجنتينية المعايير البيئية في تنفيذ اتفاقاتها المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
That is why I would like to greet everyone today who has taken the floor or who will take the floor and thank the entire Assembly for the support that they have each given, in all of these causes, to my country, the Argentine Republic. | UN | لذا، أود أحيِّي اليوم كلَّ من تكلَّم أو سيتكلم، وأن أشكر الجمعية بأكملها على الدعم الذي قدَّمته في جميع هذه القضايا لبلدي، الجمهورية الأرجنتينية. |
the Argentine Republic has traditionally given priority to the issue of nuclear disarmament and has made important efforts in this matter both domestically and bilaterally, regionally and in the global context. | UN | لقد دأبت الجمهورية الأرجنتينية تقليديا على إعطاء الأولوية لمسألة نزع السلاح النووي وبذلت جهودا هامة في هذا المجال سواء على المستوى المحلي أو المستويين الثنائي والإقليمي أو في السياق العالمي. |
7. Address by His Excellency Mr. Fernando de la Rúa, President of the Argentine Republic | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
7. Address by His Excellency Mr. Fernando de la Rúa, President of the Argentine Republic | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
His Excellency Mr. Fernando De La Ra, President of the Argentine Republic | UN | 10 - فخامة السيد فرناندو دي لاروا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
His Excellency Mr. Fernando de la Ra, President of the Argentine Republic | UN | 10 - فخامة السيد فرناندو دي لاروا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
the Argentine Republic is not aware of the existence of individuals or entities associated with Usama bin Laden, the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the list. | UN | ليست الجمهورية الأرجنتينية على علم بوجود أي أشخاص أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة بخلاف من هم مشمولون بالقائمة. |
1. Address by Her Excellency Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic | UN | 1 - كلمة فخامة السيدة كريستينا فرنانديس، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية |
- Please describe the system of export and import licensing or authorization, as well as measures on international transit, used by the Argentine Republic for the transfer of: | UN | - يرجى تقديم معلومات عن نظام إصدار تراخيص للتصدير والاستيراد، فضلا عن تدابير النقل الدولي العابر التي تطبقها الجمهورية الأرجنتينية فيما يتعلق بنقل ما يلي: |
21. He hoped that the Committee's efforts to end colonialism in all its forms would lead the Argentine Republic and the United Kingdom to find a peaceful and speedy solution to the sovereignty dispute. | UN | 21 - وأعرب عن أمله في أن جهود اللجنة الرامية إلى وضع حد للاستعمار بجميع أشكاله سوف تؤدي إلى قيام الجمهورية الأرجنتينية والمملكة المتحدة بإيجاد حل سلمي وسريع للخلاف حول السيادة. |
This includes free education at the primary, secondary and tertiary/university levels, as well as to the benefits of the national scholarship programme offered by the Ministry of Education of the Republic of Argentina. | UN | ويشمل هذا التعليم المجاني في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي/الجامعي، كما يشمل الاستحقاقات الخاصة بالبرنامج الوطني للمنح الدراسية التابع لوزارة التعليم في الجمهورية الأرجنتينية. |