"الجمهورية التشيكية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Czech Republic to
        
    • the Czech Republic for
        
    • the Czech Republic on
        
    • the Czech Republic is
        
    • the Czech Republic in
        
    It urged the Czech Republic to take account of these matters in the follow-up to the universal periodic review. UN وحث المركز الجمهورية التشيكية على أن تضع هذه الأمور في اعتبارها في أعمال متابعتها الاستعراض الدوري الشامل.
    RESPONSE OF the Czech Republic to THE RECOMMENDATIONS INCLUDED IN THE REPORT OF THE WORKING GROUP ON UN رد الجمهورية التشيكية على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل
    Response of the Czech Republic to the recommendations included in the Report UN رد الجمهورية التشيكية على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل
    I thank the Czech Republic for pulling out of the third round and for giving Croatia the opportunity to become a member of the Security Council for the first time. UN وأشكر الجمهورية التشيكية على انسحابها في الجولة الثالثة وإعطائها كرواتيا الفرصة لتصبح عضواً في مجلس الأمن لأول مرة.
    I also wish to thank Mr. Jan Kavan of the Czech Republic for his exemplary work as the outgoing President. UN وأود أن أشكر أيضا السيد يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية على عمله المثالي رئيسا للدورة الماضية.
    The President (spoke in Arabic): I congratulate the Czech Republic on its election as a member of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN الرئيس: أهنئ الجمهورية التشيكية على انتخابها لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    The amendment required the affirmative vote of two thirds of the States parties, and she urged the Czech Republic to take the necessary action. UN ويتطلب التعديل التصويت بالإيجاب من ثلثي الدول الأطراف، وحثت الجمهورية التشيكية على اتخاذ الإجراءات اللازمة.
    CEDAW urged the Czech Republic to reinforce its programmes to include Roma girls in mainstream education. UN وحثت اللجنة الجمهورية التشيكية على تعزيز برامجها لإدماج فتيات الروما في التعليم العادي.
    UNHCR encouraged the Czech Republic to create adequate reception conditions and to ensure the freedom of movement of asylum seekers. UN وشجعت مفوضية شؤون اللاجئين الجمهورية التشيكية على تهيئة ظروف الاستقبال الملائمة وضمان حرية التنقل لملتمسي اللجوء.
    Allow me to express the resolve of the Czech Republic to support the IAEA fully and actively in all spheres of its activity in the future. UN واسمحوا لي أن أعــرب عن تصميم الجمهورية التشيكية على دعم الوكالة على نحو كامل وفعال في كل مجالات اﻷنشطة التي ستضطلــع بها في المستقبل.
    24. The Committee encourages the Czech Republic to strengthen the powers of the PDR. UN 24 - وتشجع اللجنة الجمهورية التشيكية على تعزيز سلطات أمين المظالم.
    It encouraged the Czech Republic to continue implementing measures to remove discrimination against ethnic minorities, including the Roma community. UN وحثّت أستراليا الجمهورية التشيكية على مواصلة تنفيذ تدابير ترمي إلى القضاء على التمييز حيال الأقليات الإثنية، بما فيها جماعة الروما.
    It urged the Czech Republic to ensure that hate crime, violence, racism and xenophobia were investigated and the perpetrators prosecuted. UN وحثّت بنغلاديش الجمهورية التشيكية على ضمان إجراء التحقيقات في جرائم الكراهية والعنف والعنصرية وكره الأجانب وملاحقة الجناة.
    It also commended the Czech Republic for its efforts to combat discrimination and racism. UN وهنأت الجمهورية التشيكية على جهودها المبذولة لمكافحة التمييز والعنصرية.
    It commended the Czech Republic for ratifying the Rome Statute and CRPD. UN وأثنت على تصديق الجمهورية التشيكية على نظام روما الأساسي واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Czech Republic for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية التشيكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    40. Bangladesh thanked the Czech Republic for its contribution during the institution-building stage of the Human Rights Council. UN 40- وشكرت بنغلاديش الجمهورية التشيكية على مساهمتها أثناء مرحلة البناء المؤسسي لمجلس حقوق الإنسان.
    Rwanda congratulated the Czech Republic on the progress made in successfully implementing many of the recommendations of the first UPR cycle, and encouraged it to implement the remaining recommendations. UN وهنأت رواندا الجمهورية التشيكية على التقدم الذي أحرزته في تنفيذ العديد من توصيات الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل تنفيذاً ناجحاً، وحثتها على تنفيذ التوصيات الباقية.
    It is important to note that terrorist acts can be prosecuted in the Czech Republic on the basis of the criminal offences already established in the operative criminal legislation. UN من الجدير بالملاحظة أن من الممكن المقاضاة على الأعمال الإرهابية في الجمهورية التشيكية على أساس الأفعال الإجرامية المحددة في التشريع الجنائي الجاري العمل به.
    The administrative judiciary in the Czech Republic is generally viewed as a functioning system and only minor changes are being made. UN ويُنظر عموماً إلى القضاء الإداري في الجمهورية التشيكية على أنه نظام فعال الأداء ولم تُدخَل عليه إلا تعديلات طفيفة.
    Extremist crime in the Czech Republic in the longer term, based on police statistics YEAR UN جرائم التطرف في الجمهورية التشيكية على المدى الأبعد، استناداً إلى إحصائيات الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus