"الجناح العسكري" - Traduction Arabe en Anglais

    • military wing
        
    • the armed wing
        
    • armed component
        
    • armed wing of
        
    • the militant wing
        
    • military arm
        
    • military branch
        
    During the mixage process, 150 children were demobilized from the CNDP military wing, but hundreds more remain. UN وخلال عملية الإدماج، جرى تسريح 150 طفلا من الجناح العسكري للمؤتمر، إلا أن المئات منهم لا يزالون هناك.
    The military wing wants Guinea to stop dealing with Sekou Kone, who is a Liberian Mandingo. UN ويريد الجناح العسكري أن تتوقف غينيا عن التعامل مع سيكو كوني، وهو ليبيري ماندونغي.
    The vast majority of those operations were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN وقامت بالغالبية العظمى من تلك العمليات حركــة المقاومة اﻹسلامية، وهي الجناح العسكري لمنظمة حزب الله الشيعية المسلمة.
    The first identified himself as a founding member of the armed wing of Ginbot Sebat, but he did not have any documentation to show his alleged rank or status within the group. UN وعرَّف الأول نفسه بأنه عضو مؤسس في الجناح العسكري لحركة جينبوت سِبات، ولكن لم تكن بحوزته أي وثائق تُبيِّن رتبته أو مركزه المزعومين داخل الحركة.
    The most significant Lebanese militia is the armed component of Hizbullah. UN وأهم الميليشيات اللبنانية هو الجناح العسكري لحزب الله.
    The vast majority were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN ونفذ اﻷغلبية العظمى من العمليات المقاومة اﻹسلامية، الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعية.
    The vast majority of those operations were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN وقامت بمعظم هذه العمليات حركة المقاومة اﻹسلامية، وهي الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعية.
    The vast majority of those operations were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN وقامت بالغالبية العظمى من هذه العمليات حركة المقاومة اﻹسلامية، وهي الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعية.
    The vast majority of the attacks were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN وقد قامت بمعظم الهجمات حركة المقاومة اﻹسلامية، وهي الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعيـة.
    The vast majority of the attacks were carried out by the Islamic Resistance, the military wing of the Shiite Muslim Hizbullah organization. UN وقد قامت بمعظم الهجمات حركة المقاومة اﻹسلامية، وهي الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعية.
    PLA, the military wing of CPN-M, has benefited from the active support of the full and part-time militia as well as from party members and members of cultural groups. UN فقد استفاد جيش التحرير الشعبي، وهو الجناح العسكري لهذا الحزب، من الدعم الفعال من جانب الميليشيات المتفرغة وغير المتفرغة وكذلك من أعضاء الحزب وأفراد الجماعات الثقافية.
    To the leadership of the Tamil Makkal Viduthalai Puligal and its military wing, the Karuna faction UN إلى قيادة تاميل ماكاّل فيدوتالاي بوليغال، وإلى الجناح العسكري التابع لها، المعروف باسم فصيل كارونا
    The military wing of Yasser Arafat's Fatah movement claimed responsibility for the attack. UN وأعلن الجناح العسكري لحركة فتح التابعة لياسر عرفات مسؤوليته عن الهجوم.
    The RCD-K/ML military wing is the Congolese People's Army (APC). UN والجيش الشعبي الكونغولي هو الجناح العسكري للتجمع.
    Israel welcomed the European Union's recent designation of the military wing of Hizbullah as a terrorist organization. UN وأعرب عن ترحيب إسرائيل بوصف الاتحاد الأوروبي مؤخرا الجناح العسكري لحزب الله بأنه منظمة إرهابية.
    According to Kabamba, the military wing of the movement is Mai Mai in the Democratic Republic of the Congo. UN ووفقا لأقوال كابامبا، تمثل فصائل ماي ماي في جمهورية الكونغو الديمقراطية الجناح العسكري للحركة.
    Sources from the military wing of the fundamentalist organization Hamas have claimed responsibility for the two suicide bombings. UN وأعلنت مصادر من الجناح العسكري لمنظمة حماس المتطرفة مسؤوليتها عن عمليتي التفجير الانتحاريتين.
    16. The Forces pour la défense de la démocratie are the armed wing of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD). UN 16 - وقوات الدفاع عن الديمقراطية هي الجناح العسكري للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    The most significant Lebanese militia is the armed component of Hizbullah. UN وأهم الميليشيات اللبنانية هو الجناح العسكري لحزب الله.
    - I have a woman, who has a British passport, who is being held by an armed wing of your organisation. Open Subtitles لديها جواز سفر بريطاني تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم
    Mr. L.A was known for his involvement with the militant wing of JVP, which was allegedly responsible for the killings of political opponents. UN بانخراطه في صفوف الجناح العسكري للجبهة الشعبية للتحرير، الذي يُدعى أنه مسؤول عن قتل المعارضين السياسيين.
    116. On 14 and 15 January 1994, four members of the military arm of Hamas were shot dead in Hebron (see list). UN ١١٦ - وفي ١٤ و ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قتل أربعة من أفراد من الجناح العسكري لحماس بالرصاص في الخليل )انظر القائمة(.
    In Toubas, east of Nablus, the head of the local branch of Islamic Jihad was arrested, and in Nablus, a senior activist in the military branch of Hamas was detained. UN ففي طوباس، شرق نابلس، ألقي القبض على رئيس فرع الجهاد الإسلامي. وفي نابلس احتجز ناشط كبير في الجناح العسكري لحماس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus