"الجنازه" - Traduction Arabe en Anglais

    • funeral
        
    When my grandma passed, after the funeral, my best friend brought me cookies and tried to make me feel better. Open Subtitles بعد وفاه جدتى,عقب الجنازه صديقى أحضر لى بسكويت وحاول جعلى اتحسن
    Your body should be on its way to the funeral home soon. Open Subtitles و جسدك سيكون فى طريقه الى مكان الجنازه قريبا
    You know, I'd storm out right now if my love for funeral food wasn't greater than my hatred for two selfish jerks. Open Subtitles اتعلمون لن اذهب الى الجنازه وتعلمون حبي للاكل في الجنازه ولكن كرهي لكما الان يجعلني اكره الاكل
    The magistrate released the body, we can organise the funeral. Open Subtitles أطلق القاضي سراح الجثه، بوسعنا تنظيم الجنازه الآن.
    Ever since the funeral, you've been, like, impossible to get ahold of, and I'm worried about you. Open Subtitles منذ الجنازه أصبح من المستحيل الامساك بك وأنا قلقة بشأنك فعلا
    They want to hand themselves over to us after the funeral tomorrow. Open Subtitles يريدون تسليم انفسهم الينا بعد الجنازه غدا
    I meant to give you them after the funeral. These could bring Orleans down once and for all. Open Subtitles كنت اريد تسليمك اياهم بعد الجنازه هذه يمكنها اسقاط اورلينز للابد
    I wish I could have been at your side at the funeral. Open Subtitles تمنيت لو إنني كنتُ الى جانبكِ في الجنازه.
    You found out your father killed himself, and you've already moved on to funeral arrangements. Open Subtitles لقد سمعت ان والدك قتل نفسه وهاأنت قد تجاوزت ذلك وبدأت بترتيبات الجنازه
    So let me get this straight. A funeral is the one time you don't suit up? Open Subtitles دعني استوضح هذا ، المرة الوحيدة التي لا ترتدي فيها البدلة هي الجنازه
    I'm heading straight to your place, still in my funeral suit! Open Subtitles ساذهب لعندك فورا لكني مازلت مرتديا ثياب الجنازه
    I don't think I've ever fucked a woman in a funeral dress before. Open Subtitles لا أذكر انني ضاجعت أمرأه بثوب الجنازه من قبل
    First, she was helping with the accident inquiry, and then she was helping with the funeral. Open Subtitles في البدايه , كانت تساعد في حادث الحريق وبعدها كانت تساعد لتحضير الجنازه
    Yeah. Did you hear that Will insisted that I bring him to the funeral? Open Subtitles هل تعلمين ان ويل اصر على اخذه معي الى الجنازه ؟
    I thought you'd like to know that the funeral is this Tuesday followed by a small, tasteful reception at my house. Open Subtitles اعتقدت انك يمكن ان تعرف ان الجنازه الخميس تليها حفل استقبال لذيذ في بيتي
    The pastor gives his word, pockets the money... but at the funeral, like, he says, this man was evil. Open Subtitles القسّ يقول كلمتهُ ويقبل المال. حتى لا يقول فى الجنازه أن هذا الرجُل كان شريراً.
    Anyway, I need a suit for the funeral. Open Subtitles على اى حال , أحتاج إلى بدله من أجل الجنازه
    I mean, I still can't believe Carmen brought us three meals after the funeral. Open Subtitles أعني – حتى اللحظه لا أصدق كارمن أعدت لنا ثلاثه وجبات بعد الجنازه
    Since then, she could not bend over So they had her on a stretcher drive to the funeral. Open Subtitles و لكن وركها كُسر لم تستطع التحرك لذا كان علينا جره الى الجنازه
    I called the girls to see if they would come to the funeral to support you. Open Subtitles أتصلتُ بالفتيات لمعرفه ما أذا كانوا سيأتون الجنازه لدعمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus