Include gender in the agenda of the Joint Liaison Group | UN | إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك |
Provision of advice on integrating gender in the electoral process through 24 meetings with stakeholders | UN | إسداء المشورة بشأن إدماج الشؤون الجنسانية في العملية الانتخابية من خلال عقد 24 اجتماعا مع أصحاب المصلحة |
gender in UNDP | UN | الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mainstreaming of gender concerns across sectors and at all levels. | UN | تعميم الاهتمامات الجنسانية في كل القطاعات وعلى جميع المستويات |
One new Driver to transport the gender Advisory Unit in Khartoum | UN | سائق جديد لتنقلات موظفي الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في الخرطوم |
The final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. | UN | وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم. |
gender in UNDP | UN | الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
gender in UNDP | UN | المسائل الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
This was especially critical given the importance of gender in breaking the cycle of poverty. | UN | ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة بالنظر إلى أهمية الاعتبارات الجنسانية في كسر حلقة الفقر. |
The Nigeria Girls' Education Initiative contributed to the national policy on gender in basic education. | UN | وساهمت مبادرة نيجيريا لتعليم البنات في السياسة الوطنية العامة بشأن المسائل الجنسانية في التعليم الأساسي. |
gender in UNDP | UN | الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
gender in UNDP | UN | الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Textbox 35: Best Practice Case Study of the Sonke Gender Justice NGO in the Promotion of gender Equality in South Africa | UN | الإطار 35: دراسة حالة عن أفضل الممارسات لمنظمة سونكي للعدالة الجنسانية في تعزيز المساواة بين الجنسين في جنوب أفريقيا |
Coverage and quality of gender references in reports of the Secretary-General to the General Assembly, by frequency | UN | تغطية ونوعية الإشارات إلى الجنسانية في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة، حسب تكرارها |
Liechtenstein strongly supported the inclusion of a stand-alone gender goal and the mainstreaming of gender issues throughout the post-2015 development agenda. | UN | وتؤيد ليختنشتاين بقوة إدراج هدف جنساني قائم بذاته وإدماج القضايا الجنسانية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 بأكملها. |
MoPH has added the gender issue to its budget two years ago. | UN | وقد أدرجت وزارة الصحة العامة القضايا الجنسانية في ميزانيتها منذ عامين. |
the gender focal point in the Ministry of Development, Planning and Aid Coordination has already been recruited. | UN | وقد تم بالفعل تعيين جهة التنسيق المعنية بالشؤون الجنسانية في وزارة التنمية والتخطيط وتنسيق المعونة. |
He welcomes the Commission's efforts to promote gender issues on the country's public agenda and mainstream gender into Croatian society. | UN | ويرحب بجهود اللجنة في تعزيز المسائل الجنسانية في الخطط العامة للبلد ومراعاة الفوارق بين الجنسين في المجتمع الكرواتي. |
Regional handbook on gender indicators in the Millennium Development Goals | UN | كتيب إقليمي عن المؤشرات الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية |
The objective was to create networks to make progress on gender-based issues in the field of science and technology. | UN | وكان الغرض من إنشائها إقامة شبكات من أجل إحراز تقدم بصدد القضايا الجنسانية في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
Working group on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness | UN | الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في سياق اللجوء وانعدام الجنسية |
Governments need to mainstream gender at all levels of data collection, planning and programme development. | UN | ويتعين على الحكومات أن تدرج الاعتبارات الجنسانية في جميع مستويات جمع البيانات والتخطيط وصوغ البرامج. |
49. At country level, UNICEF is acting to mainstream gender within country programmes of cooperation and to promote an increased focus on gender issues within the United Nations system. | UN | 49 - وعلى الصعيد القطري، تعمل اليونيسيف على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية للتعاون، وتشجيع زيادة التركيز على القضايا الجنسانية في منظومة الأمم المتحدة. |
As a result, an annual lesson in gender literacy has been introduced in all general education schools in Ukraine. | UN | وترسخ نتيجة لذلك تقليد تنظيم مناسبات سنوية للثقافة الجنسانية في جميع المؤسسات التعليمية في أوكرانيا. |
gender on the agenda of senior management strategic planning and policy meetings and Resident Representatives' /Resident Coordinators' cluster meetings | UN | إدراج الشؤون الجنسانية في جداول أعمال اجتماعات الإدارة العليا المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي ورسم السياسات واجتماعات مجموعات الممثلين المقيمين/المنسقين المقيمين |
As a result, food security monitoring, specialist training and gender sensitive programming in the agriculture sector have improved. | UN | ونتيجة لذلك، تحسنت أنشطة رصد الأمن الغذائي، والتدريب المتخصص، والبرمجة المراعية للفوارق الجنسانية في القطاع الزراعي. |
1.2.5 Incorporation of gender-specific provisions into the security sector's policy development process and training programmes | UN | 1-2-5 إدراج الأحكام الخاصة بالمسائل الجنسانية في عملية وضع السياسات والبرامج التدريبية في قطاع الأمن |