Kazakhstan is bordered on the south-west by the Caspian and Aral inland seas. | UN | ويتاخم الإقليم الجنوبي الغربي لكازاخستان بحر قزوين وبحر أرال المنعزلان. |
Historic site: south-west coast of Elephant Island, South Shetland Islands | UN | الموقع التاريخي: الساحل الجنوبي الغربي لجزيرة الفيل، جزر ساوث شيتلاندز |
Place of birth: Bai Sombe, Mbonge Subdivision, Meme Division, south-west Province | UN | محل الميلاد : باي سومبي، مقاطعة مبونغي الفرعية، مقاطعة ميمي، اﻹقليم الجنوبي الغربي |
Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country. | UN | وقد تكثف التعاون بين منتجي المخدرات والمجموعات الإرهابية، وخاصة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد. |
The transport aircraft violated the south-western Nicosia flight information region as well. | UN | كذلك قامت هذه الطائرات بانتهاك المجال الجوي للقطاع الجنوبي الغربي من منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران. |
Come to the southwest corner of the first floor. | Open Subtitles | تعالوا إلى الركن الجنوبي الغربي من الدور الأول |
However, inter-ethnic tensions continued to be reported in Gagnoa, in the south-west of the country. | UN | غير أنه ما زالت ترد أنباء عن شيوع التوترات بين الإثنيات في غاغنوا، في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد. |
The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. | UN | والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا. |
A Guinean forest climate covers the south-west and south-east of the country, with nine months of rainy season and three months of dry season; | UN | يشمل مناخ غينيا الغابية الجزء الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد ويتميز بفصل ممطر يمتد تسعة أشهر وفصل جاف يمتد ثلاثة أشهر؛ |
Subtotal, Sector south-west | UN | المجمــوع الفرعـي، القطــاع الجنوبي الغربي |
The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. | UN | والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا. |
The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. | UN | والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا. |
The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. | UN | والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات. |
:: 3,500 metres deep at its south-western sector | UN | :: يبلغ عمق الجزء الجنوبي الغربي منها 3500 متر |
Other military activities have been observed in the south-western part of the country, especially in the Lajas valley, one of Puerto Rico's most fertile regions. | UN | ولقد مورست أنشطة عسكرية أخرى في الجزء الجنوبي الغربي من بلادنا، وبخاصة في وادي لاهاس، وهو من أخصب مناطق بورتوريكو. |
The helicopter landed in the south-western corner of Mostar airfield where it was approached by two vehicles. | UN | وحطت طائرة الهيليكوبتر في الركن الجنوبي الغربي من مطار موستار حيث اقتربت منها مركبتان. |
The helicopter took off again and landed in the south-western section of Mostar. | UN | وأقلعت طائرة الهيليكوبتر مرة أخــرى وحطــت في القطاع الجنوبي الغربي من موستــار. |
Winding westwards into the hills, these were once some of the most important highways in Asia, the south-western tea and silk road. | Open Subtitles | الرياح الغربية خلال التلال, كانت هذه من اهم الطرق السريعه في آسيا , طريق الجنوبي الغربي وطريق الحرير والشاي. |
VI. south-western region: to consist of the departments of San Marcos, Quetzaltenango, Totonicapán, Sololá, Retalhuleu and Suchitipéquez. | UN | سادسا- الاقليم الجنوبي الغربي: ويتألف من مناطق سان ماركوس، وكيتزالتينانجو، توتونيكابان، سولولا، ريتالهولو، سوشيتيبكويز. |
Security team is between us and the southwest exit. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي |
Al Zahrani's moving into to Farragut Square, southwest corner. | Open Subtitles | الزهراني يتحرك إلى ساحة فارجت، الركن الجنوبي الغربي. |
Refugees are hosted in eight camps located in the southwestern part of the country in Bo and Kenema Districts and Freetown. | UN | ويستضيف البلد اللاجئين في ثمانية مخيمات تقع في الجزء الجنوبي الغربي منه بمقاطعتي بو وكينيما وفي فريتاون. |
There's something dickin'around by the South West entrance. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي |
Near the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels. | UN | وقرب الركنين الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد يعد المناخ معتدلا في الشتاء ولكن الحرارة قد تصل في الصيف إلى مستويات المناطق المدارية. |