"الجنوبي الغربي" - Traduction Arabe en Anglais

    • south-west
        
    • south-western
        
    • southwest
        
    • the southwestern
        
    • South West
        
    • south-eastern
        
    Kazakhstan is bordered on the south-west by the Caspian and Aral inland seas. UN ويتاخم الإقليم الجنوبي الغربي لكازاخستان بحر قزوين وبحر أرال المنعزلان.
    Historic site: south-west coast of Elephant Island, South Shetland Islands UN الموقع التاريخي: الساحل الجنوبي الغربي لجزيرة الفيل، جزر ساوث شيتلاندز
    Place of birth: Bai Sombe, Mbonge Subdivision, Meme Division, south-west Province UN محل الميلاد : باي سومبي، مقاطعة مبونغي الفرعية، مقاطعة ميمي، اﻹقليم الجنوبي الغربي
    Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country. UN وقد تكثف التعاون بين منتجي المخدرات والمجموعات الإرهابية، وخاصة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد.
    The transport aircraft violated the south-western Nicosia flight information region as well. UN كذلك قامت هذه الطائرات بانتهاك المجال الجوي للقطاع الجنوبي الغربي من منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    Come to the southwest corner of the first floor. Open Subtitles تعالوا إلى الركن الجنوبي الغربي من الدور الأول
    However, inter-ethnic tensions continued to be reported in Gagnoa, in the south-west of the country. UN غير أنه ما زالت ترد أنباء عن شيوع التوترات بين الإثنيات في غاغنوا، في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    A Guinean forest climate covers the south-west and south-east of the country, with nine months of rainy season and three months of dry season; UN يشمل مناخ غينيا الغابية الجزء الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد ويتميز بفصل ممطر يمتد تسعة أشهر وفصل جاف يمتد ثلاثة أشهر؛
    Subtotal, Sector south-west UN المجمــوع الفرعـي، القطــاع الجنوبي الغربي
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    :: 3,500 metres deep at its south-western sector UN :: يبلغ عمق الجزء الجنوبي الغربي منها 3500 متر
    Other military activities have been observed in the south-western part of the country, especially in the Lajas valley, one of Puerto Rico's most fertile regions. UN ولقد مورست أنشطة عسكرية أخرى في الجزء الجنوبي الغربي من بلادنا، وبخاصة في وادي لاهاس، وهو من أخصب مناطق بورتوريكو.
    The helicopter landed in the south-western corner of Mostar airfield where it was approached by two vehicles. UN وحطت طائرة الهيليكوبتر في الركن الجنوبي الغربي من مطار موستار حيث اقتربت منها مركبتان.
    The helicopter took off again and landed in the south-western section of Mostar. UN وأقلعت طائرة الهيليكوبتر مرة أخــرى وحطــت في القطاع الجنوبي الغربي من موستــار.
    Winding westwards into the hills, these were once some of the most important highways in Asia, the south-western tea and silk road. Open Subtitles الرياح الغربية خلال التلال, كانت هذه من اهم الطرق السريعه في آسيا , طريق الجنوبي الغربي وطريق الحرير والشاي.
    VI. south-western region: to consist of the departments of San Marcos, Quetzaltenango, Totonicapán, Sololá, Retalhuleu and Suchitipéquez. UN سادسا- الاقليم الجنوبي الغربي: ويتألف من مناطق سان ماركوس، وكيتزالتينانجو، توتونيكابان، سولولا، ريتالهولو، سوشيتيبكويز.
    Security team is between us and the southwest exit. Open Subtitles فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي
    Al Zahrani's moving into to Farragut Square, southwest corner. Open Subtitles الزهراني يتحرك إلى ساحة فارجت، الركن الجنوبي الغربي.
    Refugees are hosted in eight camps located in the southwestern part of the country in Bo and Kenema Districts and Freetown. UN ويستضيف البلد اللاجئين في ثمانية مخيمات تقع في الجزء الجنوبي الغربي منه بمقاطعتي بو وكينيما وفي فريتاون.
    There's something dickin'around by the South West entrance. Open Subtitles هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي
    Near the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels. UN وقرب الركنين الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد يعد المناخ معتدلا في الشتاء ولكن الحرارة قد تصل في الصيف إلى مستويات المناطق المدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus