UNHCR is also pursuing the establishment of a telephone centre in the remote refugee camp of Dakhla, south-west of Tindouf. | UN | وتواصل المفوضية إقامة مركز هاتفي في مخيم الداخلة للاجئين الذي يقع في منطقة نائية إلى الجنوب الغربي من تندوف. |
It thus concluded that the complainant had apparently not lived in the south-west of the country. | UN | وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد. |
It thus concluded that the complainant had apparently not lived in the south-west of the country. | UN | وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد. |
The most intense fighting occurred in areas south-west of Bentiu, including Nhialdiu, Mankien and Duar. | UN | وجرى أعنف قتال في المناطق الواقعة إلى الجنوب الغربي من بانتيو والتي شملت نيالديو ومانكيان ودوار. |
AWACS made radar contact with a track in the area of Gačko, 48 kilometres south-west of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا في منطقة غاتشكو، على بعد ٨٤ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من غورازده. |
UNPROFOR observed a helicopter landing 15 kilometres south-west of Tuzla. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من توزلا. |
UNPROFOR observed a helicopter landing 15 kilometres south-west of Srebrenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من سربرينيتشا. |
The track faded 10 kilometres south-west of Gorazde. | UN | وقد اختفى هذا الهدف على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من غورازده. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres south-west of Gorazde. | UN | شاهــد أفراد قــوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي من غورازده. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 6 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعـــد ٦ كيلومتـــرات الى الجنوب الغربي من سراييفو. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 6 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٦ كيلومترات الى الجنوب الغربي من سراييفو. |
Radar contact was lost 5 kilometres south-west of Posusje. | UN | وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الغربي من بوسوزيي. |
AWACS made radar contact with a track 20 kilometres south-west of Gorni Vakuf heading south. | UN | رصدت طائرة الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف تتجه نحو الجنوب. |
Contact was lost 10 kilometres south-west of Visoko. | UN | وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من فيسوكو. |
Radio warnings were broadcast, and the helicopter landed south-west of Sarajevo. | UN | وأذيعت تحذيرات باللاسلكي، وهبطت الطائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي من سراييفو. |
1,600 ft. AWACS made radar contact with an aircraft flying 40 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من سراييفو. |
The NATO fighter aircraft observed the helicopter land 7 kilometres south-west of Vitez. | UN | وشاهدت طائرات الناتو الطائرة العمودية تهبط على بُعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من فيتيز. |
It landed 27 kilometres south-west of Zenica. | UN | ثم هبطت على بعد ٧٢ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من زينيتشا. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south-west of Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزلا. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact 45 kilometres south-east of Bihac. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٤٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بيهاتش. |
After being spotted in the border airspace, the helicopters flew towards the south-western part of Al-Nasr. | UN | وبعد أن تم الكشف عنهما في أجواء منطقة الحدود لاذت الطائرتان العموديتان بالفرار في اتجاه الجزء الجنوب الغربي من مدينة النصر. |
Very low on the horizon, southwest of our current position. | Open Subtitles | ،منخفضة جدا في الأفق .في الجنوب الغربي من موقعنا الحالي |
It is the southernmost and largest of the Mariana Islands in the Pacific Ocean, situated about 2,200 kilometres south of Tokyo and 6,000 kilometres west-south-west of Hawaii. | UN | وهي تقع في أقصى جنوب جزر ماريانا في المحيط الهادئ، وأكبر تلك الجزر، وتقع على بعد نحو 200 2 كيلو متر إلى الجنوب من طوكيو و 000 6 كيلومتر إلى الغرب - الجنوب الغربي من هاواي. |