Back in my day, fairies knew never to father children. | Open Subtitles | في أيامي ,الجنيات كانت تعرف لا تنجب الأطفال أبداً. |
The fairies in the castle didn't want him to leave. | Open Subtitles | الجنيات في القلعة . لم يرغبون في جعله يرحل |
But the fairies could do anything with their imagination. | Open Subtitles | ولكن الجنيات يمكنهم فعل أي شيء . بخيالهم |
We're not fairy tale people in a true love book. | Open Subtitles | ولسنا أناسًا من قصص الجنيات في كتابِ حبٍ حقيقي |
My cousin, the fairy of the Elfs, always gives good counsels. | Open Subtitles | ابنت عمي ، جنية من الجنيات ،و هي جيده دائما |
The prince already fell in love with the fairies. | Open Subtitles | والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات |
I mean, tinkers help fairies of every talent, too. | Open Subtitles | أعني، السمكري مساعدة الجنيات من كل موهبة، أيضا. |
All of those things are done by the nature-talent fairies. | Open Subtitles | تتم كل هذه الأمور من قبل الجنيات طبيعة المواهب. |
But, fairy Mary, the other fairies get to go. | Open Subtitles | ولكن، الجنية مريم، الجنيات الأخرى الحصول على الذهاب |
Some people say that fairies are the stuff of fantasy. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون بأن الجنيات هي ضرب من الخيال |
Well, Queen of the fairies, maybe, but your wedding is a major political event. | Open Subtitles | حسنًا، لـ ملكة الجنيات ربما، لكن حفل زفافك حدثٌ سياسي كبير |
For the sake of the children in the room, I will say he abused the spirits and was away with the fairies. | Open Subtitles | من أجل وجود أطفال في الغرفة سأقول أنه أساء إلى الأرواح وكان بعيدًا مع الجنيات |
Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
You made a commitment to be one of the fairies and you're gonna stick to that commitment. | Open Subtitles | لقد قمت بالأتفاق لتكوني واحدة من الجنيات وأنت ستنفيذين هذا الالتزام. |
So make a paradise, and all dress up like fairy's | Open Subtitles | إذاً إصنعي أنتِ الجنة و ليرتدي الجميع مثل الجنيات |
Like some kind of nightmare fairy. It's not right. | Open Subtitles | مثل نوع من الجنيات المرعبة هذا ليس صحيحا |
My pregnant wife is locked up in fairy Gitmo. | Open Subtitles | زوجتي الحامل يتم حجزها في جوانتانامو الجنيات. |
A Dust Keeper fairy who's always out of Pixie dust. | Open Subtitles | حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً. |
But I think that Pop-pop's favorite pixies were the leprechauns. | Open Subtitles | لكن أعتقد تلك البوبِ البوبِ مفضّلةِ الجنيات كَانتْ الجنّ. |
With what you are, faerie Princess, you need to be somebody's, or you won't be at all. | Open Subtitles | بما أنت عليه.. ملكة الجنيات عليك ان تكوني ملك أحد أو ان لا تكوني أبداً |
I am the 113-time, yes, the highest score in Fairyland, | Open Subtitles | أنا صاحبة الرقم القياسى فى أرض الجنيات بـ113 مرة |
Wait. Are you like, the head of the faeries or somethin'? | Open Subtitles | إنتظري ، أأنت رئيسية الجنيات او شئ من هذا القبيل؟ |
The blood of the fae allows us to day walk. | Open Subtitles | إن دماء الجنيات.. تتيح لنا القدرة على السير في ضوء النهار. |
Come forward, tinker fairies, and welcome the newest member of your talent guild, tinker Bell. | Open Subtitles | يأتي إلى الأمام، العبث الجنيات, ونرحب بالعضو الجديد من النقابة الخاصة بك المواهب، تينكر بيل. |
So, you say you found this book, and it tells you how to see faeries and goblins and magic sprites, and that's what this is all about. | Open Subtitles | إذن، أنت تقول أنك وجدت هذا الكتاب وهو يعلمك كيف ترى الجنيات والجن والعفاريت السحرية وهذا هو كل الموضوع |