This has prompted concerns by regulators that this may create a loophole through which companies may manipulate their performances. | UN | وقد أثار ذلك قلق الجهات التنظيمية لما قد ينجم عنه من ثغرة قد تتيح للشركات التلاعب بأدائها. |
A Forum vision for the Pacific information economy seeks to develop an appropriate mechanism for the cooperation of regional regulators and relevant organizations. | UN | وثمة تصور للمحفل لاقتصاد المعلومات المتعلق بالمحيط الهادئ يهدف إلى استحداث آلية مناسبة للتعاون بين الجهات التنظيمية الإقليمية والمنظمات ذات الصلة. |
The greater impact though was the implications on capital adequacy particularly for banks and insurance companies which had strict levels of capital adequacy that have been set by the various regulators. | UN | أما الأثر الأكبر فتمثل في الانعكاسات على كفاية رأس المال، ولا سيما بالنسبة للمصارف وشركات التأمين التي تتعامل بمستويات صارمة من كفاية رأس المال تحددها الجهات التنظيمية المختلفة. |
The key regulators have recently reviewed and continue to improve their specific frameworks. | UN | وقامت الجهات التنظيمية الرئيسية مؤخرا باستعراض أطرها المحددة وهي ماضية في تحسينها. |
The capacity of regulators to enforce compliance with the law is terribly weak. | UN | فقدرة الجهات التنظيمية على فرض الامتثال جد محدودة. |
To overcome such challenges, the Commission would continue to apply competition law, upgrade staff skills and work closely with other regulators and government agencies. | UN | وللتغلب على هذه التحديات، سوف تواصل اللجنة تطبيق قانون المنافسة، وتحسين مهارات الموظفين والعمل بالتعاون الوثيق مع الجهات التنظيمية والوكالات الحكومية الأخرى. |
Furthermore, international cooperation among regulators of the accounting profession has been increasing over time. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تزايد مع مرور الزمن التعاون الدولي فيما بين الجهات التنظيمية لمهنة المحاسبة. |
It also works with national regulators, governments and stakeholders, through member-body associations. | UN | ويعمل التحالف أيضاً مع الجهات التنظيمية الوطنية والحكومات وأصحاب المصلحة عن طريق الجمعيات الرابطات الأعضاء فيه. |
In this regard, regulators play an essential role in ensuring high-quality reporting. | UN | وفي هذا الصدد، تؤدي الجهات التنظيمية دوراً أساسياً في ضمان أن يكون الإبلاغ عالي الجودة. |
NAM also underlines the need for IAEA and developed countries to further promote capacity-building in developing countries, including through education and training for both regulators and operators. | UN | وتؤكد الحركة أيضا ضرورة عمل الوكالة والبلدان المتقدمة النمو على مواصلة تعزيز بناء القدرات في البلدان النامية، بوسائل منها تثقيف وتدريب الجهات التنظيمية والتشغيلية. |
Funding from the sector regulators has not been adequate, as it is at their discretion. | UN | وقد ظل التمويل المقدم من الجهات التنظيمية القطاعية غير كافٍ بالنظر إلى أنه يخضع لسلطتها التقديرية. |
It needs to engage more with sector regulators. | UN | وهي تحتاج إلى التفاعل بدرجة أكبر مع الجهات التنظيمية القطاعية. |
There seems to be insufficient interaction between the regulators and the FCC. | UN | ولا يوجد فيما يبدو تفاعل كافٍ بين الجهات التنظيمية واللجنة. |
The Commission is required under the Act to enter into cooperation agreements with sector regulators in the implementation of competition policy and law. | UN | واللجنة مطالبة بموجب القانون بالدخول في اتفاقات تعاون مع الجهات التنظيمية القطاعية أثناء تنفيذ سياسة وقانون المنافسة. |
Generally, AFCCP has legal powers to monitor adherence to competition principles by sector regulators. | UN | والوكالة مخولة قانوناً، بصفة عامة، سلطات رصد مدى تقيد الجهات التنظيمية القطاعية بمبادئ المنافسة. |
:: Industry representatives highlighted the need to establish an international forum for discussions with national regulators. | UN | :: أكد ممثلو قطاع الصناعة الحاجة إلى إنشاء منتدى دولي للمناقشات مع الجهات التنظيمية الوطنية. |
regulators seek to sustain growth in mobile data traffic and manage spectrum more effectively. | UN | وتسعى الجهات التنظيمية إلى دعم النمو في مجال حركة بيانات الأجهزة المحمولة وإدارة النطاق الترددي بفعالية أكبر. |
· regulators proved unable to forecast and prevent the crisis. | News-Commentary | · أثبتت الجهات التنظيمية والرقابية عجزها عن التنبؤ بالأزمات ومنعها. |
This would lessen the burdens on the regulatory side within Governments. | UN | وأعرب عن اعتقاده أن ذلك سيخفف أعباء الجهات التنظيمية في الحكومات. |
The response of the Canadian nuclear regulator was identified as a good practice that should be used by other regulatory bodies. | UN | واعتُبرت استجابة الجهات التنظيمية النووية في كندا ممارسة جيدة ينبغي اتباعها من طرف جهات تنظيمية أخرى. |
In developing countries, central banks generally commanded greater credibility than other newly created institutions for regulation, and they had the technical expertise that other regulators lacked. | UN | ففي البلدان النامية، تتمتع المصارف المركزية عموما بمصداقية أكبر من غيرها من المؤسسات التنظيمية الحديثة العهد، كما تملك خبرات تقنية أخرى تفتقر إليها الجهات التنظيمية الأخرى. |
A major newspaper printed an op-ed piece by a commissioner that questioned the proposed regulations and the Director of the Commission's Office of Policy Planning was invited to give a keynote address at the annual meeting of an industry group of regulators, which was covered by representatives from industry-focused news media, in order to explain the Commission's position. | UN | وطبعت جريدة كبرى مقالة للرأي حررها أحد أعضاء اللجنة انتقدت الأنظمة المقترحة، ودعا مكتب تخطيط السياسات التابع لمدير اللجنة إلى إلقاء كلمة رئيسية في الاجتماع السنوي لمجموعة من الجهات التنظيمية المعنية بالصناعة، قام بتغطيتها ممثلون عن وسائط الإعلام الإخبارية المهتمة بالصناعة، من أجل شرح موقف اللجنة. |