"الجهات المانحة إلى زيادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • donors to increase
        
    • donor community to increase
        
    • donors to adjust upwards
        
    Delegations stressed the centrality of reproductive health to poverty eradication and called on donors to increase funding towards that end. UN وشددت الوفود على مركزية الصحة الإنجابية لاستئصال شأفة الفقر ودعت الجهات المانحة إلى زيادة التمويل لتحقيق ذلك الهدف.
    Some speakers called on donors to increase their contributions to regular resources. UN ودعا بعض المتكلمين الجهات المانحة إلى زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    Some speakers called on donors to increase their contributions to regular resources. UN ودعا بعض المتكلمين الجهات المانحة إلى زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    She also calls on the donor community to increase their targeted financial and technical support for such efforts. UN وتدعو المقررة الخاصة أيضاً الجهات المانحة إلى زيادة الدعم المالي والتقني المحدد الأهداف الذي تقدمه إلى هذه الجهود.
    6. Invites the donor community to increase its support to the Convention with a view to bringing greater international attention to bear on the issue of land degradation and desertification, which will contribute to the improvement of the sustainable development of drylands and the global environment; UN 6 - تدعو الجهات المانحة إلى زيادة دعمها للاتفاقية بغية تحقيق المزيد من الاهتمام الدولي بقضية تدهور الأراضي والتصحر، الأمر الذي سيساهم في تحسين التنمية المستدامة للأراضي الجافة والبيئة العالمية؛
    The Board invited donors to adjust upwards the aid targets and commitments included in the Programme of Action. UN وقد دعا المجلس الجهات المانحة إلى زيادة اﻷرقام المستهدفة والالتزامات المتعلقة بالمعونات المقدمة في إطار برنامج العمل.
    Several other delegations appealed to donors to increase the proportion of regular resources given to UNICEF. UN ودعت عدة وفود أخرى الجهات المانحة إلى زيادة نسبة الموارد العادية الممنوحة لليونيسيف.
    Several other delegations appealed to donors to increase the proportion of regular resources given to UNICEF. UN ودعت عدة وفود أخرى الجهات المانحة إلى زيادة نسبة الموارد العادية الممنوحة لليونيسيف.
    The Ad Hoc Liaison Committee had therefore called on donors to increase their financial assistance above the level of their current commitments. UN ولذلك دعت لجنة الاتصال المخصصة الجهات المانحة إلى زيادة مساعدتها المالية بما يتجاوز تعهداتها الراهنة.
    The participants called for donors to increase their support to national efforts to coordinate the mobilization of external resources with a view to building public trust in and credibility of national institutions through the integration of external resources within a national development framework and budget, and to ensure that their assistance is in line with national priorities. UN ودعوا الجهات المانحة إلى زيادة دعمها للجهود الوطنية من أجل تنسيق عملية حشد الموارد الخارجية بغرض بث الثقة في نفوس السكان بالمؤسسات الوطنية وجعلها ذات مصداقية لديهم وذلك عبر جعل الموارد الخارجية جزءا من إطار وميزانية إنمائيين وطنيين، ولضمان تمشي المساعدات التي ترد من هذه الجهات مع الأولويات الوطنية.
    The participants called for donors to increase their support to national efforts to coordinate the mobilization of external resources with a view to building public trust in and credibility of national institutions through the integration of external resources within a national development framework and budget, and to ensure that their assistance is in line with national priorities. UN ودعوا الجهات المانحة إلى زيادة دعمها للجهود الوطنية من أجل تنسيق عملية حشد الموارد الخارجية بغرض بث الثقة في نفوس السكان بالمؤسسات الوطنية وجعلها ذات مصداقية لديهم وذلك عبر جعل الموارد الخارجية جزءا من إطار وميزانية إنمائيين وطنيين، ولضمان تمشي المساعدات التي ترد من هذه الجهات مع الأولويات الوطنية.
    The Committee reiterates its appreciation for the dedicated services provided by UNRWA and calls upon all donors to increase contributions to ensure the uninterrupted delivery of vital services and the well-being of the 4.8 million registered refugees dependent on the Agency's assistance. UN وتؤكد اللجنة من جديد تقديرها للخدمات المتفانية التي تقدمها الأونروا وتدعو جميع الجهات المانحة إلى زيادة تبرعاتها لكفالة عدم توقف الإمداد بالخدمات الحيوية وإعاشة اللاجئين المسجلين البالغ عددهم 4.8 ملايين لاجئ الذين يعتمدون على المساعدة التي تقدمها الوكالة.
    The Committee reiterates its appreciation for the dedication of UNRWA to its mission and calls upon all donors to increase contributions to ensure the well-being of the population of 4.8 million registered refugees under the mandate of the Agency. UN وتكرّر اللجنة الإعراب عن تقديرها للأونروا لتفانيها في تأدية رسالتها، وتدعو جميع الجهات المانحة إلى زيادة التبرّعات لضمان رفاه اللاجئين المسجّلين البالغ تعدادهم 4.8 مليون نسمة المشمولين بولاية الوكالة.
    The Committee reiterates its appreciation for the dedication of UNRWA to its mission and calls upon all donors to increase contributions to ensure the well-being of more than 5 million registered Palestine refugees under the mandate of the Agency. UN وتُكرّر اللجنة الإعراب عن تقديرها للأونروا على تفانيها في تأدية رسالتها، وتدعو جميع الجهات المانحة إلى زيادة التبرّعات لضمان رفاه اللاجئين الفلسطينيين المسجّلين الذين يربو تعدادهم على خمسة ملايين نسمة والمشمولين بولاية الوكالة.
    The Committee again expresses its appreciation for the dedication of UNRWA and its entire staff to its mission and calls upon all donors to increase contributions, particularly in the light of prevailing crises and needs, to ensure the continuity of needed services and the well-being of approximately 5 million registered Palestine refugees under the mandate of the Agency. UN وتعرب اللجنة مرة أخرى عن تقديرها إزاء تفاني الأونروا وموظفيها بأسرهم في أداء مهمتها، وتدعو جميع الجهات المانحة إلى زيادة التبرعات، لا سيما في ضوء الأزمات والاحتياجات السائدة، لضمان استمرار الخدمات اللازمة وتوفير الرعاية اللازمة لما يقرب من خمسة ملايين لاجئ فلسطيني مسجل في إطار ولاية الوكالة.
    Lamenting the downward trend in contributions to core resources, especially in relation to total income, they called upon donors to increase their contributions to this stable and predictable funding base of UNICEF. UN وفي معرض إعرابها عن الأسف للاتجاه النزولي في المساهمات في الموارد الأساسية، لا سيما في ما يتعلق بإجمالي الإيرادات، ودعت الجهات المانحة إلى زيادة مساهماتها في قاعدة تمويل اليونيسيف هذه المستقرة والممكن التنبؤ بها.
    " 6. Invites the donor community to increase its support to the Convention with a view to achieving a global coalition for combating land degradation and desertification that will contribute to the improvement of the global environment and to the sustainable development of dry lands; UN " 6 - تدعو الجهات المانحة إلى زيادة دعمها للاتفاقية من أجل التوصل إلى تحالف عالمي لمكافحة تدهور التربة والتصحر الأمر الذي سيسهم في تحسين البيئة العالمية وفي التنمية المستدامة للأراضي الجافة؛
    " 4. Invites the donor community to increase its support to the Convention with a view to bringing greater international attention to bear on the issue of land degradation and desertification, which will contribute to the improvement of the sustainable development of drylands and the global environment; UN " 4 - تدعو الجهات المانحة إلى زيادة دعمها للاتفاقية بغية تحقيق المزيد من الاهتمام الدولي بقضية تدهور الأراضي والتصحر، الأمر الذي سيساهم في تحسين التنمية المستدامة للأراضي الجافة والبيئة العالمية؛
    4. Invites the donor community to increase its support to the implementation of the Convention with a view to bringing greater international attention to bear on the issue of land degradation and desertification, which will contribute to the improvement of the sustainable development of drylands and the global environment; UN 4 - تدعو الجهات المانحة إلى زيادة دعمها لتنفيذ الاتفاقية بغية تحقيق المزيد من الاهتمام الدولي بقضية تدهور الأراضي والتصحر، الأمر الذي سيساهم في تحسين التنمية المستدامة للأراضي الجافة والبيئة العالمية؛
    4. Invites the donor community to increase its support to the implementation of the Convention with a view to bringing greater international attention to bear on the issue of land degradation and desertification, which will contribute to the improvement of the sustainable development of drylands and the global environment; UN 4 - تدعو الجهات المانحة إلى زيادة دعمها لتنفيذ الاتفاقية بغية تحقيق المزيد من الاهتمام الدولي بمسألة تدهور الأراضي والتصحر، الأمر الذي سيساهم في تحسين التنمية المستدامة للأراضي الجافة والبيئة العالمية؛
    The Board invited donors to adjust upwards the aid targets and commitments included in the Programme of Action. UN وقد دعا المجلس الجهات المانحة إلى زيادة اﻷرقام المستهدفة والالتزامات المتعلقة بالمعونات المقدمة في إطار برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus