"الجهاديين" - Traduction Arabe en Anglais

    • jihadists
        
    • jihadist
        
    • jihadis
        
    • jihadi
        
    • jihadism
        
    • jihad
        
    Most of the jihadists had joined the group al-Qaeda in Iraq that then turned to killing Shi'ites in an attempt to create a civil war. Open Subtitles تحول معطم الجهاديين الذين التحقوا بتنظيم القاعدة في العراق إلى قتل الشيعة سعيًا لتأجيج حرب أهلية
    Our investigations confirm that Issa Karpov is a member of a militant Salafi group of Chechen jihadists. Open Subtitles تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان
    So when did you time-travelling jihadists arrive? Open Subtitles اذا متى وصلوا الجهاديين المسافرين عبر الزمن؟
    His stand against religious extremism and jihadist violence truly represents the beliefs of the Muslims that I knew in Syria. Open Subtitles موقفه ضد التطرف الديني و عنف الجهاديين يمثل حقًا معتقدات المسلمين التي عرفتها في سوريا
    They had also failed to call on Member States to combat Al-Qaida in the country and put pressure on Turkey to stop smuggling jihadist fighters into Syrian territory. UN كما أنها لم تطالب الدول الأعضاء بمحاربة القاعدة في هذا البلد وممارسة الضغط على تركيا لوقف تهريب المحاربين الجهاديين داخل الأراضي السورية.
    A dozen Muslim men, all convicted jihadis, are being released here tonight, their sentences vacated by the very courts that found them guilty in the first place. Open Subtitles عشرات من الرجال المسلمين، كل الجهاديين المدانين يتم إطلاق سراحهم الليلة، تم إبطال عقوبتهم
    I tried to explain to him that Birmingham ranks low on the jihadi to-do list. Open Subtitles حاولت أن أشرح له أنّ برمنغهام في أدنى قائمة أهداف الجهاديين.
    And now the Saudis, along with the British and Americans, are trying to do the same thing again - to kill the jihadists and their ideas in the sand dunes of Northern Iraq and Syria. Open Subtitles والآن السعوديون، ومعهم البريطانيون والأمريكان يحاولون القيام بنفس الأمر مجدداً عبر قتل الجهاديين والقضاء على أفكارهم
    like he's some kindergartner instead of a grown adult who's been smuggling drugs to jihadists. Open Subtitles كما لو كان طفل روضة بدل بالغ يافع يهرّب العقاقير إلى الجهاديين
    A data bank of jihadists worldwide. Open Subtitles مصرف بيانات من الجهاديين في جميع أنحاء العالم
    Used to be a time when the cartels wouldn't tolerate jihadists in their backyard. Open Subtitles مر علينا وقت في السابق الشركة لا تتساهل فيه مع الجهاديين في ساحتها الخلفية
    I don't know how you went from one more angry teenage girl to joining the fucking jihadists. Open Subtitles لا اعلم كيف انتقلتي من فتاة أخرى مراهقة غاضبة لتنضمي الى الجهاديين.
    If the public even thinks jihadists stole that warhead, it'll cause mass hysteria. Open Subtitles لو اعتقد الشعب أن الجهاديين سرقوا ذلك الرأس سوف يسبب الخبر هيستيريا من الفوضى
    So he ticks all the jihadist boxes except he's innocent. Open Subtitles لديه خصائص الجهاديين. غير أنه بريء.
    The affiliation of Somali armed groups, particularly the Al-Shabaab movement, with international jihadist terrorists has been confirmed and reconfirmed through public declarations of allegiance to Al-Qaida, an influx of foreign fighters into Somalia, and the introduction of typical modi operandi previously unknown there. UN وتأكد ارتباط الجماعات المسلحة الصومالية، وبخاصة حركة الشباب، بالإرهابيين الجهاديين الدوليين وأعيد تأكيده عبر إعلانات الولاء العلنية للقاعدة وتدفق المقاتلين الأجانب على الصومال واستخدام أساليب عمل متماثلة لم تكن معروفة في السابق هناك.
    A new comprehensive arrangement with Turkey is also needed to reduce the flow of jihadist recruits to Syria and the number of refugees heading north. Turkey would receive financial and military assistance in exchange for asserting greater control over its borders, while the question of Turkey’s long-term relationship with Europe would be set aside until the crisis passed. News-Commentary ويتطلب الأمر أيضاً التوصل إلى ترتيب جديد شامل مع تركيا للحد من تدفق الجهاديين إلى سوريا وعدد اللاجئين المتوجهين إلى الشمال. وسوف تتلقى تركيا المساعدة المالية والعسكرية في مقابل فرض قدر أكبر من السيطرة على حدودها، مع تنحية مسألة العلاقات التركية الأوروبية الطويلة الأجل جانباً إلى أن تمر الأزمة.
    He's on the terrorist watch list. They think he funnels money to jihadis. Open Subtitles إنه بقائمة مراقبة الإرهابيين، يشكُّون أنها تموّل الجهاديين.
    The situation in the entire Sahelo-Saharan region was complex and very unstable, particularly with the presence of transnational organized crime groups and groups of jihadis engaging in terrorism. UN وأشار إلى أن الحالة في منطقة الساحل والصحراء برمتها معقدة وغير مستقرة على الإطلاق، ولاسيما مع وجود عصابات الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومجموعات الجهاديين المتورطين في الإرهاب.
    Unlike other jihadis who die at the push of a button Open Subtitles على خلاف الجهاديين الآخرين الذين يموتون بضغطة زر...
    The man was killed in one of Adanan Al-Ahmadi's safe houses with his jihadi poker buddies. Open Subtitles الرجل قُتِل في أحد منازل (عدنان الأحمدي) الآمنة مع رفقائه الجهاديين في البوكر
    But there were no historic or legal reasons for perpetuating the conflict, which was increasingly opening the region to jihadism, the influence of Al-Qaida in the Islamic Maghreb and international drug trafficking, with the connivance of some elements of the Frente Polisario and international organized crime. UN ولكن ليس هناك أسباب تاريخية أو قانونية لاستمرار هذا النزاع، الذي يفتح المنطقة بشكل متزايد أمام الجهاديين ونفوذ القاعدة في المغرب الإسلامي والاتجار الدولي بالمخدرات، بالتواطؤ مع بعض عناصر جبهة البوليساريو والجريمة المنظمة الدولية.
    There was a legendary warrior, a mujahedeen in the jihad against the Soviets. Open Subtitles هناك محارب اسطوري مجاهد ضمن الجهاديين ضد السوفيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus