Copy. I'm on the south side of the lower belt moving west. | Open Subtitles | عُلم، أنا في الجهة الجنوبية في القطاع الأرضي، أتحرك باتجاه الغرب |
Do you have eyes on the hostile on the south side of the target? | Open Subtitles | هل تراقبون الخصم من الجهة الجنوبية للهدف؟ حوّل. |
Two recent murders on the south side. | Open Subtitles | توجد جريمتين قتل حديثتين في الجهة الجنوبية |
Murphy, it's coming from somewhere in the south side of the street. | Open Subtitles | انها قادمة من مكان ما من الجهة الجنوبية للشارع |
The police intervention, which was ordered by Internal Security Minister Ben Ami and backed by Prime Minister Barak, came after the Wakf, the Moslem religious trust that oversees the Al Aqsa Mosque compound, allegedly removed stones in order to widen a window on the southern side of the compound’s outer wall. | UN | وجاء تدخل الشرطة، الذي أمر به وزير اﻷمن الداخلي بن عامي وأيده رئيس الوزراء باراك، بعدما زعِم أن اﻷوقاف، وهي الهيئة الدينية اﻹسلامية القيﱢمة على حرم المسجد اﻷقصى، أزالت أحجارا من أجل توسيع نافذة واقعة في الجهة الجنوبية من الحائط الخارجي للحرم. |
Yeah, yeah, it's the first door on the south side. | Open Subtitles | نعم, نعم, إنّه أول باب من الجهة الجنوبية. |
I said the beer's better here down on the south side? | Open Subtitles | لقد قلت البيرة هنا أفضل في الجهة الجنوبية |
- to the same south side address. | Open Subtitles | كلها مُرسلة إلى العنوان نفسه في الجهة الجنوبية |
Broke more kneecaps in his day than any other shylock on the south side. | Open Subtitles | لقد حطم الكثير من الركب في يومه أكثر من أي يهودي في الجهة الجنوبية |
I know you didn't come all the way over here to the south side just for a line up. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تأتي إلى هنا إلى الجهة الجنوبية لأجل تحديد الشعر |
His army is marching on the south side of Kildrummie Moss. | Open Subtitles | جيشه يزحف على الجهة الجنوبية من كلدرامي موس |
Mechanicsville, south side of the old brickworks. | Open Subtitles | ماكنسفيلز ، الجهة الجنوبية لمعمل باكوودر |
Frank, no, pick us up on the south side of the street. | Open Subtitles | فرانك, لا, انقلنا من الجهة الجنوبية للشارع. |
So, what brings me to the south side on a cold winter's day? | Open Subtitles | حسنا, مالذي أحضرني إلى الجهة الجنوبية ؟ في هذا اليوم البارد ؟ |
- It's on the south side of the distilled water tower. | Open Subtitles | يقع في الجهة الجنوبية من برج الماء المقطر هيا |
Darius Stone. Born south side, D.C. Mother died young, father raised him. | Open Subtitles | داريوس ستون، ولد في الجهة الجنوبية دي.سي أمه ماتت وهو شباب، أبوه رباه |
Ground units, be advised, suspects last seen entering south side of warehouse. | Open Subtitles | الوحدات الأرضية،آخر رؤية للمشتبه به يدخل من الجهة الجنوبية للمخزن |
This is Bravo Team, approaching south side of the compound. | Open Subtitles | سنصل الجهة الجنوبية من المجمّع. |
93. On 17 July, it was reported that the Palestinian News Agency Wafa had disclosed that stones from the vestiges of the Umayyad Palace on the southern side of the Al-Aqsa Mosque had recently been removed by the Israeli Ministry of Religious Affairs and dispatched to Germany where they were to be chemically treated to make them look like stones from the time of the Second Temple. | UN | ٩٣ - في ١٧ تموز/يوليه، أفادت التقارير أن وكالة اﻷنباء الفلسطينية وفا كشفت النقاب عن أن حجارة من بقايا قصر اﻷمويين في الجهة الجنوبية من المسجد اﻷقصى قد نقلتها مؤخرا وزارة الشؤون الدينية اﻹسرائيلية وأرسلتها إلى ألمانيا حيث ستعالج كيماويا لتبدو وكأنها حجارة تعود إلى زمن الهيكل الثاني. |
This is Moriarty. I'm at the Southside Warehouse. Do you read me? | Open Subtitles | هذا موريارتي انا في مستودع الجهة الجنوبية هل تسمعني؟ |
Green, Taylor, Tex, take the southern flank. | Open Subtitles | الأخضر، تايلور بولاية تكساس، تأخذ الجهة الجنوبية. |