"الجهنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • infernal
        
    • hellish
        
    • hellhole
        
    • vicious
        
    • of hell
        
    And here too, I wish, as before, to mention the debt, this infernal mechanism which developed countries have locked us into. UN وهنا أيضا، أود، على غرار ما سبق، أن أذكر الدَين، هذه الآلية الجهنمية التي حبستنا فيها البلدان المتقدمة النمو.
    I believe I shall go naked as Adam in this infernal heat. Open Subtitles أعتقد أنني سوف تذهب عارية كما آدم في هذه الحرارة الجهنمية.
    They will all die anyway in your master's infernal plan. Open Subtitles سوف يموتون على أي حال في خطة سيّدكِ الجهنمية
    However, it is the only way to break the hellish cycle of destruction and distrust and replace it with a cycle of cooperation and confidence. UN ومع ذلك، فهو الطريق الوحيد لكسر الدائرة الجهنمية للتدمير وانعدام الثقة، لكي تحل محلها دائرة من التعاون والثقة.
    It represents a framework for settlement which should be used finally to break the infernal cycle of violence in that country. UN فهو يمثل إطارا لتسوية ينبغي استخدامها أخيرا في كسر حلقة العنف الجهنمية في ذلك البلد.
    This shows that the infernal cycle of violence can only lead to a dead end. UN وهذا يوضح أن حلقـــة العنف الجهنمية لن تؤدي إلا إلى طريق مسدود.
    It also brings into focus the dangers posed to all peoples by those infernal weapons. UN وهي أيضا تسلط الضوء على الأخطار التي تسببها هذه الأسلحة الجهنمية لجميع الشعوب.
    That infernal cycle of massacre, bodily injury, devastated dignity and expropriated property is occurring at this very moment. UN ولا تزال هذه الدورة الجهنمية من المذابح والإصابات البدنية وانتهاكات الكرامة ونزع الملكيات تحدث حتى هذه اللحظة.
    I realize I'm still in this infernal loop. Open Subtitles أدرك أنني لا تزال في هذه الحلقة الجهنمية.
    - Okay, now what we need to do is fix that infernal copier. Open Subtitles حسناً، الأن ما علينا فعله هو إصلاح الطابعة الجهنمية
    This, my dear, is the infernal contraption that's been driving me mad these last two days. Open Subtitles هذا ، يا عزيزي ، هو البدعه الجهنمية وهذا ما كان يقودني للمجنون اليومين الماضيين
    Next door there are over a hundred souls sick as dogs not days after this infernal machine was constructed. Open Subtitles في الباب المجاور هناك أكثر من 100 نفس مريضة مثل الكلاب بعد أيام من بناء هذه الماكينة الجهنمية
    I'd at last have my revenge on him and that infernal hamlet. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا على الاقل يكون لي الانتقام له وان الكفر الجهنمية.
    Your nose must be more familiar with infernal odors than ours, Mr. Hopkins. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الأنف أكثر دراية مع الروائح الجهنمية من بلدنا، السيد هوبكنز.
    I'll chuck out my rubber gloves, the carbolic soap and that infernal nailbrush. Open Subtitles سوف ا تحقق من قفازاتي مطاطية، والصابون الكاربوليك وهذي هي فرشاة الأظافر الجهنمية.
    You've always been too curious... but this time you might set off the infernal machine. Open Subtitles كنت دائما فضوليّ مُحِبّ للاستطلاع جدا لكنك هذه المرة اطلقت الآلة الجهنمية
    That infernal rattling that has plagued me these past two days, and I could not find the source. Open Subtitles تلك الطقطقة الجهنمية التي تضايقني منذ يومين. ولم أستطع إيجاد المصدر.
    Only in this way will that continent, which has suffered greatly throughout history, be able finally to emerge from the hellish cycle of poverty. UN وبهذه الطريقة وحدها ستتمكن هذه القارة التي عانت كثيرا على مدى التاريخ، من أن تخرج في النهاية من دائرة الفقر الجهنمية.
    I have to tell you about this hellish girl experience I just had. Open Subtitles أريد أن أحدثك عن تلك التجربة الجهنمية التي حصلت معي مع الفتاة
    The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes... and sent me to this dank, urine-soaked hellhole? Open Subtitles ذلك الصغير الذي أخفق مخططاتي الشريرة لمرتيّن وأرسلني لهذه الحفرة الجهنمية المليئة بالبول؟
    The vicious cycle of war and reconstruction needed to be broken, as that was the only way to improve the lives of ordinary Palestinians and achieve sustainable stability in both Palestine and Israel. UN ودعا إلى كسر الدائرة الجهنمية للحرب وإعادة الإعمار، باعتبار أن ذلك هو السبيل الوحيد لتحسين حياة المواطن الفلسطيني وتحقيق الاستقرار المستدام في فلسطين وإسرائيل على حد سواء.
    He's designed his M.O. to recreate Dante's 9 circles of hell. Open Subtitles هو صمم وسيلته على اعادة خلق دوائر دانتي التسعة الجهنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus