"الجهود المبذولة لمنع انتشار" - Traduction Arabe en Anglais

    • efforts to prevent the proliferation
        
    • efforts to prevent the spread
        
    These disputes may unravel 40 years of efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and more than 75 years of efforts to banish the scourge of biological and chemical weapons. UN وقد تُلغي هذه المنازعات 40 عاما من الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وأكثر من 75 عاما من الجهود المبذولة لتجنب ويلات الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
    Recalling also that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلـــى أنــها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلم والأمن الدوليين،
    Recalling further that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Guyana continues to take action aimed at contributing to efforts to prevent the spread of terrorism, as follows: UN تواصل غيانا اتخاذ التدابير الرامية إلى الإسهام في الجهود المبذولة لمنع انتشار الإرهاب، وذلك على النحو التالي:
    Recalling further that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت، مع الارتياح البالغ، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو، باعتبارها تشكل حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling also that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling further that in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967 it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت، مع الارتياح البالغ، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو، باعتبارها تشكل حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلـــى أنــها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling also that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلـــى أنــها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967 بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967 بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, the General Assembly welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الجمعية العامة رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967 بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في سياق الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967 بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recalling further that, in its resolution 2286 (XXII) of 5 December 1967, it welcomed with special satisfaction the Treaty of Tlatelolco as an event of historic significance in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to promote international peace and security, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص في قرارهـا 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967 بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    With regard to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Philippines believes that it is the ultimate cornerstone of all efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وفيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تؤمن الفلبين بأنها حجر الزاوية الأهم في جميع الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus