"الجواب على ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the answer to that
        
    I don't think Mr. Preston has the answer to that. Open Subtitles لا أعتقد أن السيد بريستون لديه الجواب على ذلك
    Will the Assembly stand with Israel or will it stand with the terrorists? We must know the answer to that question now. UN هل ستقف الجمعية مع إسرائيل أم ستقف مع الإرهابيين؟ يجب أن نعرف الجواب على ذلك السؤال الآن.
    Recent messages emanating from Damascus have left unclear the answer to that question. UN فاﻹشارات الصادرة مؤخرا من دمشق تركت الجواب على ذلك السؤال محاطا بالغموض.
    I'm not sure I want to know the answer to that. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن أعرف الجواب على ذلك
    Louis, I do not want to know the answer to that. Open Subtitles لويس، وأنا لا أريد أن معرفة الجواب على ذلك.
    You already know the answer to that since you just read the report. Open Subtitles كنت تعرف الجواب على ذلك منذ كنت قرأت للتو التقرير.
    You must not have kids, or you would know the answer to that. Open Subtitles لا بد وأنك لم ترزقي بأطفال وإلا كنت ستعرفين الجواب على ذلك
    the answer to that question is inside Doyle Ross' house. Open Subtitles الجواب على ذلك السؤال داخل منزل دويل روس
    Well, this is a rare moment for optimism because the answer to that is a resounding yes. Open Subtitles حسنا، هذا هو لحظة نادرة للتفاؤل لأن الجواب على ذلك هو نعم مدوية.
    the answer to that undoubtedly lies with the men who attacked you. Open Subtitles الجواب على ذلك يكمن بلا شك مع الرجال الذين هاجموك.
    The burning question of the twenty-first century, then, is how to escape our own trap. How can we rally the troops to overcome the self-defeating dynamics of our time, which have paralysed the cause of disarmament and non-proliferation? the answer to that question remains elusive. UN وهكذا يصبح السؤال الملح للقرن الحادي والعشرين، كيف نحرر أنفسنا من الفخ الذي وقعنا فيه؟ كيف نحشد القوى القادرة على التغلب على ديناميات الانهزامية الذاتية لعصرنا، التي أصابت بالشلل قضية نزع السلاح وعدم الانتشار؟ الجواب على ذلك السؤال يظل بعيد المنال.
    the answer to that one is, I don't fucking know. Open Subtitles الجواب على ذلك هو أنني لا أعرف سخيف.
    I think we both know the answer to that. Open Subtitles وأعتقد أن كلانا يعرف الجواب على ذلك.
    the answer to that is found within your heart. Open Subtitles الجواب على ذلك وجدت داخل قلبك.
    I think we both know the answer to that one. Open Subtitles أعتقد كلانا يعرف الجواب على ذلك واحد.
    I think we both know the answer to that. Open Subtitles أعتقد ان كُلانا يعرف الجواب على ذلك
    I don't know the answer to that... ..I want to see the documentary you're making about Greg Stillson. Open Subtitles لا أعرف الجواب على ذلك بعد أريد أن أرى الفيلم الوثائقي الذي صنعتيه (حول (غريغ ستيلسون
    Mr. Cruz, you do not want to know the answer to that question. Open Subtitles سّيد " كروز " ، أنت لا تُريدُ معْرِفة الجواب على ذلك السؤال
    You're not gonna like the answer to that. Open Subtitles أنت لست ستعمل مثل الجواب على ذلك.
    I hope you know the answer to that now. Open Subtitles وآمل أن تعرف الجواب على ذلك الآن,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus