"الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first UPR cycle
        
    • the first cycle of the UPR
        
    • first cycle of the universal periodic review
        
    • first cycle UPR
        
    • UPR first-cycle
        
    It commended the implementation of recommendations from the first UPR cycle. UN ونوهت بتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    It encouraged the implementation of the remaining recommendations of the first UPR cycle. UN وشجعت على تنفيذ ما تبقى من توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    71. Cuba recognized the efforts Monaco had made and the results it had achieved in implementing the recommendations it had accepted from the first UPR cycle. UN 71-وسلمت كوبا بالجهود التي بذلتها موناكو وبما حققته من نتائج في تنفيذ التوصيات التي قبلت بها في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    The latter convention was signed and ratified by the Lao PDR following the first cycle of the UPR review. UN وقد وقعت لاو على هذه الاتفاقية الأخيرة عقب الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Germany urged improved cooperation with international and regional human rights systems and the implementation of recommendations outstanding from the first cycle of the UPR. UN 90- وحثت ألمانيا على تعزيز التعاون مع النظم الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان وتنفيذ التوصيات المتبقية من الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Mexico welcomed the adoption of international instruments since the first cycle of the UPR. UN 27- ورحّبت المكسيك باعتماد صكوك دولية منذ الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    The experience gained and lessons learned in the first cycle of the universal periodic review had shown promise for the second cycle. UN لقد بيّنت التجربة المكتسبة والدروس المستفادة من الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل أن النتائج المأمولة من الجولة الثانية مبشّرة.
    It remained concerned about land seizure, reiterating its recommendation from the first UPR cycle. UN وأضافت أن القلق لا يزال يساورها بشأن انتزاع ملكية الأراضي، وكرّرت توصيتها التي قدّمتها خلال الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    78. Togo congratulated New Zealand on progress made since the first UPR cycle. UN 78- وهنّأت توغو نيوزيلندا على التقدم الذي أحرزته منذ الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Furthermore, Eritrea has still not ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which it had undertaken to do during the first UPR cycle. UN وعلاوة على ذلك، لم تصدق إريتريا بعد على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وهو ما تعهدت بفعله أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    III. Implementation of the recommendations from the first UPR cycle UN ثالثاً- تنفيذ التوصيـات المقدمة في إطار الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل
    41. Senegal noted the appropriate follow-up on the recommendations from the first UPR cycle. UN 41- ولاحظت السنغال المتابعة السليمة للتوصيات التي قدمت أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    99. Germany commended Switzerland for its long-standing commitment to freedom and human rights and expressed appreciation for Swiss commitment to implementing the recommendations of the first UPR cycle. UN 99- وأثنت ألمانيا على سويسرا لالتزامها الراسخ منذ أمد بعيد بالحرية وحقوق الإنسان، وأعربت عن تقديرها لالتزام سويسرا بتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    It noted that, although San Marino had accepted a recommendation during the first cycle of the UPR to improve timely reporting, 10 reports to the treaty bodies were still overdue. UN ولاحظت البرتغال أن سان مارينو لم تقدم بعدُ 10 تقارير إلى هيئات المعاهدات رغم قبولها بتوصية دعتها في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل إلى تحسين تقديم التقارير في موعدها.
    It noted the draft law to prohibit the corporal punishment of children in all settings, including at home and in day care, and hoped that it would be discussed fruitfully by the Parliament in order to meet San Marino's commitments pursuant to the first cycle of the UPR. UN وأحاطت أوروغواي علماً بمشروع القانون الرامي إلى حظر العقوبة البدنية للأطفال في جميع الأوساط، بما في ذلك في المنزل وفي الحضانة، وأعربت عن أملها في أن يناقش البرلمان مشروع القانون بصورة مفيدة لكي تفي سان مارينو بالتزاماتها المقدمة خلال الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    25. Cuba commended progress resulting from the implementation of recommendations accepted during the first cycle of the UPR. UN 25- وأثنت كوبا على التقدم المحرز نتيجة تنفيذ التوصيات التي قُبلت خلال الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    5. The delegation stated that the national report was drafted in the spirit of openness involving public discussions and that it reflected the actions taken for the implementation of the recommendations of the first cycle of the UPR and progress documented in this respect. UN 5- ذكر الوفد أن التقرير الوطني أُعدّ في كنف الانفتاح على المناقشات العامة وأنه يعكس الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل وما تحقق من تقدم في هذا الصدد.
    5. The delegation stated that the recommendations of the first cycle of the UPR had become additional guarantees for increasing observance of human rights and the effectiveness of the mechanisms for their protection. UN 5- أفاد الوفد بأن توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل باتت ضمانات إضافية على زيادة احترام حقوق الإنسان وفعالية آليات حماية هذه الحقوق.
    12. The delegation noted that they had come to listen to comments and recommendations, which they would study closely, and that they would report on the implementation of recommendations received during the first cycle of the UPR. UN 12- وأوضح الوفد أنه أتى للاستماع إلى التعليقات والتوصيات التي سيدرسها عن كثب، وأنه سيقدم تقريراً عن تنفيذ التوصيات التي وردت خلال الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Iraq commended actions to implement the recommendations accepted during the first cycle of the universal periodic review. UN 20- ونوّه العراق بالإجراءات التي اتخذت لتنفيذ التوصيات المقبولة أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    It encouraged Cameroon to pursue its efforts to effectively implement the first cycle UPR recommendations. UN وشجعت الكاميرون على مواصلة بذل جهودها لتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل تنفيذاً فعالاً.
    Sweden voluntarily submitted a mid-term report on the implementation of UPR first-cycle recommendations. UN 10- قدمت السويد بمحض إرادتها تقريراً لمنتصف المدة بشأن تنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل الخاص بها(31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus