In the first round of talks, the parties agreed in principle to the implementation of those measures. | UN | ووافق الطرفان من حيث المبدأ في الجولة الأولى من المحادثات على تنفيذ تلك التدابير. |
Commending the Special Representative of the Secretary-General for his patience and creativity, the Commissioner noted that there was reason to be optimistic after the first round of talks in Djibouti. | UN | وأثنى المفوض على الممثل الخاص للأمين العام لما تحلى به من صبر وأبداه من قدرات خلاقة مشيرا إلى أن هناك ما يدعو إلى التفاؤل بعد الجولة الأولى من المحادثات الجارية في جيبوتي. |
15. the first round of talks between the territorial Government and the Foreign and Commonwealth Office took place in Montserrat in September 2005. | UN | 15 - وأجريت في مونتيسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث. |
the first round of talks took place in Montserrat in September 2005 with a team from the Foreign and Commonwealth Office. | UN | وأجريت في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات في مونتيسيرات مع فريق من وزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية والكمنولث(). |
the first round of talks was held in New York from 3 to 14 December 1999. This was followed by another round at Geneva, from 31 January to 8 February 2000. | UN | ودارت الجولة الأولى من المحادثات في نيويورك في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعقبتها جولة أخرى في جنيف في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000. |
14. the first round of talks between the territorial Government and the Foreign and Commonwealth Office took place in Montserrat in September 2005. | UN | 14 - وجرت في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
17. the first round of talks between the territorial Government and the Foreign and Commonwealth Office took place in Montserrat in September 2005. | UN | 17 - وأجريت في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
the first round of talks took place in Montserrat in September 2005 with a team from the Foreign and Commonwealth Office.6 | UN | وأجريت، في أيلول/سبتمبر 2005، الجولة الأولى من المحادثات في مونتيسيرات مع فريق من وزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية والكمنولث(6). |
16 Subsequently it was reported that the first round of talks was held in December 2004. | UN | (16) أفادت التقارير لاحقا بأن الجولة الأولى من المحادثات عقدت في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
In accordance with the agreement, the first round of talks was held on 14 August, in Jerusalem, following the release of a first tranche of pre-Oslo Palestinian prisoners. | UN | ووفقا لهذا الاتفاق، عُقدت الجولة الأولى من المحادثات في 14 آب/أغسطس في القدس، عقب الإفراج عن مجموعة أولى من السجناء الفلسطينيين الذين اعتُقِلوا في فترة " ما قبل أوسلو " . |
He welcomes the positive outcome of the first round of talks which started in Machakos, Kenya, on 17 June 2002, on the practical implementation of the formula " two systems -- one State " and the signing, on 20 July 2002, of the Machakos Protocol on the two issues of self-determination and religion and State, so far the stumbling blocks in the peace negotiations. | UN | ورحب بالنتائج الإيجابية التي أسفرت عنها الجولة الأولى من المحادثات التي بدأت في ماشاكوس بكينيا يوم 17 حزيران/يونيه 2002 بشأن التنفيذ العملي لصيغة " نظامان ودولة واحدة " والتوقيع في 20 تموز/يوليه لبروتوكول ماشاكوس بشأن مسألتي تقرير المصير والعلاقة بين الدين والدولة،، اللتين تمثلان إلى حد الآن عقبتين في طريق مفاوضات السلام. |