The results of the fourth round of balloting were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع على النحو التالي: |
In view of the fact that new ballots have to be prepared to take into account the withdrawals that have just been announced, I would suggest that the Assembly suspend its meeting at this point and that we resume our meeting in 10 minutes to proceed to the fourth round of balloting. | UN | ونظرا لأنه يتعين تحضير بطاقات اقتراع جديدة تراعي الانسحابات التي أُعلنت من فورها، أقترح أن تعلق الجمعية العامة هذه الجلسة الآن وأن نستأنفها بعد عشر دقائق لإجراء الجولة الرابعة من الاقتراع. |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث) كالتالي: |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث): |
this fourth round of balloting shall be restricted to the two States from among the Eastern European States that were not elected but obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Azerbaijan and Slovenia. | UN | وسوف تقتصر هذه الجولة الرابعة من الاقتراع على الدولتين اللتين لم تنتخبا من بين دول أوروبا الشرقية، وإن حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما أذربيجان وسلوفينيا. |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع الثالث المقيد(: عمــان ١٦٣ |
The result of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على الشكل التالي: |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وجاءت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على النحو التالي: |
This, the fourth round of balloting, will be restricted to those States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot and which have maintained their candidature: from among the Asian States, Oman; and from among the Latin America and Caribbean States, Guatemala and Peru. | UN | هذه الجولة الرابعة من الاقتراع ستقتصر على الدول التي لم تُنتخب ولكنها حصلت على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع السابق والتي أبقت على ترشيحها وهي: من بين الدول اﻵسيوية، عمان؛ ومن بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بيرو وغواتيمالا. |
the fourth round of balloting shall be restricted to the two States from among the Latin American and Caribbean States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. That is in accordance with rule 94 of the rules of procedure. | UN | سوف تقتصر الجولة الرابعة من الاقتراع على الدولتين اللتين لم تُنتخبا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما جمهورية فنـزويلا البوليفارية وغواتيمالا، وذلك وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي. |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيـَّـد الثالث) على النحو التالي: |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Croatia was elected member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 2000. | UN | وفي الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث(، حصلت كرواتيا على أغلبية الثلثين المطلوبة، وانتُخبت بذلك عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Oman was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 1998. | UN | بيــرو ٩٢ غواتيمــالا ٧٨ وفي الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع الثالث المقيد(، حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة، عُمان التي انتخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two thirds majority, the Czech Republic was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 1999. | UN | الجمهورية التشيكية ١١٧ جمهورية مولدوفا ٣٨ وفي الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيــد الثالث( انتخبـت الجمهوريــة التشيكية عضـــوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات ابتـداء مــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بعد ما حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
this fourth round of balloting shall be restricted to the two States from among the Eastern European States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely Belarus and Poland. | UN | وسوف تكون الجولة الرابعة من الاقتراع مقصورة على الدولتين من عداد دول أوروبا الشرقية اللتين لم تنتخبا ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي بولندا وبيلاروس. |