"الجيد الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • only good
        
    • one good
        
    • only nice
        
    • The only
        
    The only good thing about California is that shit. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء
    It's the only good lead we got all day. Open Subtitles هو الدليل الجيد الوحيد الذي وجدناه طوال النهار
    The only good is to destroy. The only evil is weakness. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد هو التدمير الشيء السيد الوحيد هو الضعف
    In the end, the one good thing that came out of my parents ruining my credit was that I was determined not to. Open Subtitles و في الاخير، الشيء الجيد الوحيد الذي استفدته من والداي بإستنزاف بطاقتي كان بأنني كنت مصمم على ان لا افعل ذلك.
    I have destroyed the one good thing in my life for this. Open Subtitles لقد دمرت الشيء الجيد الوحيد في حياتي لأجل هذا
    You're, like, the only good thing that's come out of this mess for me. Open Subtitles ‫أنت الأمر الجيد الوحيد ‫الذي حصلت عليه من هذه الفوضى
    Now I guess the only good thing is it looks like I'm dying, too. Open Subtitles الآن أعتقد أن الشيء الجيد الوحيد هو بأنني أبدو وكأنني أموت أيضاً
    The only good thing about this experience is that every guy in here's gorgeous. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول هذه التجربة هو أن كل شخص هنا رائع
    But fear not, the only good thing about my job is that it pays the private-school bills. Open Subtitles لكن لا تخافي ، الامر الجيد الوحيد بخصوص عملي انه يسدد فواتير المدرسة الخاصة
    I have one school left, and the only good news I've gotten is that my annoying neighbor Becky is moving back east to Oregon. Open Subtitles لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي
    The only good thing is, now this whole trio doesn't have to work together anymore. Open Subtitles الشيئ الجيد الوحيد انه هذه المجموعة لن تعمل مع بعض مرة اخرى
    The only good thing about airports is leaving them for someplace better. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول المطارات هو تركهم لمكان أفضل
    The only good news right now is that she probably can't feel anything. Open Subtitles الخبر الجيد الوحيد هنا هو أنها لا تشعر بأي شيء
    The only good thing that came out of all this is that I got to meet you. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد التي خرجت به من كل هذا هو أنني قابلتك
    The only good news is Benny couldn't possibly think we planned that. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد هو ان فيتي من المستحيل ان يفكر بأننا خططنا لذلك
    You are the only good news I've had in a long time. Open Subtitles أنت الشئ الجيد الوحيد الذي حصل لي منذ فترة
    That's the one good thing you're gonna do in your life. Open Subtitles هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك.
    That's the one good thing you're gonna do in your life. Open Subtitles هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك.
    Or maybe she's dead, which would be the one good thing to come out of all this. Open Subtitles وربما إنها قد ماتت والذي سيكون الشيء الجيد الوحيد الذي حصّلناه من هذا
    Please, she's the only nice thing I have. Open Subtitles أرجوك انها الشيئ الجيد الوحيد الذى أملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus