the Lebanese Armed Forces protested to UNIFIL, claiming that the Israel Defense Forces had ignited the fire. | UN | وقد احتج الجيش اللبناني لدى اليونيفيل زاعما أن جيش الدفاع الإسرائيلي هو من أضرم النار. |
In addition, Member States stepped up assistance to the Lebanese Armed Forces following the attack on Arsal. | UN | وإضافة إلى ذلك كثفت الدول الأعضاء مساعدتها إلى الجيش اللبناني في أعقاب الهجوم على عرسال. |
In each case, UNIFIL patrols moved to halt the hunting activity and informed the Lebanese Armed Forces, who took action. | UN | وفي كل حالة، كانت دوريات اليونيفيل تتحرك لوقف أعمال الصيد، وتُبلغ الجيش اللبناني الذي كان يبادر إلى التحرك. |
That commission is working together with officers from the Lebanese Army and UNIFIL, who are almost constantly present at the site. | UN | تقوم اللجنة بعملها جنبا إلى جنب مع ضباط من الجيش اللبناني واليونيفيل متواجدين بصورة شبه دائمة في مكان الانفجار. |
The Lebanese Army has asked for aerial photographs or video footage of the targeted areas before and after the bombardments. | UN | علما أن الجيش اللبناني كان قد طالب بتزويده صورا جوية أو تصويرا بالفيديو للمواقع المستهدفة قبل القصف وبعده. |
The two occupants of the vehicle were arrested by the Lebanese Armed Forces and are still under investigation. | UN | وقد ألقى الجيش اللبناني القبض على الشخصين اللذين كانا داخل المركبة وهما لا يزالان رهن التحقيق. |
UNIFIL supports the Lebanese Armed Forces in this endeavour. | UN | وتدعم القوة المؤقتة الجيش اللبناني في هذا المسعى. |
the Lebanese Armed Forces increased the vehicle checking and search rate during times of increased tension or alerts. | UN | وزاد الجيش اللبناني من معدل عمليات التدقيق في المركبات وتفتيشها أثناء فترات اشتداد التوتر أو الإنذارات. |
the Lebanese Armed Forces initiated investigations into all cases. | UN | وبدأ الجيش اللبناني يحقق في جميع هذه الحالات. |
the Lebanese Armed Forces continued to act with commitment and resolve, especially during times of heightened tension. | UN | وما زال الجيش اللبناني يتصرف بالتزام ثابت وعزيمة قوية، ولا سيما أثناء ارتفاع حدة التوتر. |
I commend General Graziano for successfully maintaining constructive relations with both the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces. | UN | وأثني على الجنرال غراتسيانو لنجاحه في الحفاظ على علاقات بنّاءة مع كل من الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي. |
the Lebanese Armed Forces used personal weapons, medium machine guns and, at least on one occasion, a rocket-propelled grenade. | UN | واستخدم الجيش اللبناني أسلحة شخصية ورشاشا من عيار متوسط، وأطلق مرة على الأقل قذيفة آر بي جي. |
Strengthening of the civilian-military coordination capacity of the Lebanese Armed Forces | UN | تعزيز قدرة الجيش اللبناني على التنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية |
the Lebanese Armed Forces expressed regret over the shooting in Akkar. | UN | وأعرب الجيش اللبناني عن الأسف إزاء إطلاق النار في عكار. |
However, the Lebanese Armed Forces maintained its strong cooperation with UNIFIL. | UN | ومع ذلك، حافظ الجيش اللبناني على تعاونه القوي مع اليونيفيل. |
Strengthening of the civil-military coordination capacity of the Lebanese Armed Forces | UN | تعزيز قدرة الجيش اللبناني في مجال التنسيق بين المدنيين والعسكريين |
From its position opposite Rumaysh, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory and the Lebanese Army position of Rumaysh. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز الجيش اللبناني في رميش. |
Such firings were reported to the Lebanese Army and, where possible, protested to the leadership of the groups involved. | UN | وقد أبلغ الجيش اللبناني بحوادث إطلاق النار هذه، كما قدمت احتجاجات، كلما أمكن، الى قيادة الجماعات المعنية. |
The Lebanese Army was helpful in defusing confrontations with armed elements. | UN | وساعد الجيش اللبناني في نزع فتيل المجابهات مع العناصر المسلحة. |
The Lebanese Army was helpful in defusing confrontations with armed elements. | UN | وساعد الجيش اللبناني في نزع فتيل المجابهات مع العناصر المسلحة. |
The Lebanese Army was helpful in defusing confrontations with armed elements. | UN | وساعد الجيش اللبناني في نزع فتيل المجابهات مع العناصر المسلحة. |
A Lebanese Armed Forces representative provided a comprehensive presentation on the army's five-year plan to train and equip its forces. | UN | وقدم ممثل عن الجيش اللبناني عرضاً شاملاً بشأن خطة الجيش الخمسية لتدريب قواته وتجهيزها. |