"الجيوبوليتيكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • geopolitical
        
    geopolitical considerations and the promotion of national interests should not be disguised as the promotion of human rights. UN ولا ينبغي التخفي وراء الاعتبارات الجيوبوليتيكية والمصالح الوطنية كذريعة لتعزيز حقوق الإنسان.
    In my statement today I have touched upon the topic of geopolitical transformations in Europe in the early 1990s. UN وقد تطرقت في بياني اليوم إلى موضوع التحولات الجيوبوليتيكية في أوروبا في بداية التسعينات.
    (iv) Review of the geopolitical and security situation in Central Africa. UN ' ٤ ' استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا؛
    II. REVIEW OF THE geopolitical AND SECURITY SITUATION IN CENTRAL AFRICA UN ثانيا - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا واﻷمن فيها أنغولا
    (Mrs. Kramplová, Slovakia) representativeness, legitimacy and consequently its credibility in the new geopolitical environment. UN وهو يعني زيادة في صفته التمثيلية، وفي مشروعيته، ومن ثم في مصداقيته في البيئة الجيوبوليتيكية الجديدة.
    The independence of Puerto Rico had thus been inconsistent with the geopolitical interests of the United States. UN وبالتالي، فاستقلال بورتوريكو لا يناسب المصالح الجيوبوليتيكية للولايات المتحدة.
    States within the geopolitical Zone UN الولايات الواقعة ضمن المنطقة الجيوبوليتيكية
    The geopolitical situation of 1945 is totally different from that of our times. UN ذلك أن اﻷوضاع الجيوبوليتيكية التي كانت سائدة في عام ٥٤٩١ تختلف اختلافا تاما عن اﻷوضاع السائدة اﻵن.
    It is obvious that the existing regional structure does not reflect the actual geopolitical situation. UN ومن الجلــي أن الهيكل اﻹقليمي القائم لا يعكس الحالة الجيوبوليتيكية الراهنة.
    With the end of old ideological systems and divisions, new countries have emerged, thus reshaping the geopolitical picture of the European continent. UN وبنهاية النظم والتقسيمات الجيولوجية القديمة، ظهرت بلدان جديدة، وأعادت بالتالي تشكيل الصورة الجيوبوليتيكية للقارة اﻷوروبية.
    Although the number of East European States has increased, there are still many States which cannot find their geopolitical identity in any of the existing regional groups. UN وبالرغم من أن عدد دول أوروبا الشرقية قد زاد، فإنه لا تزال هناك دول عديدة لا يمكنها أن تعثر على هويتها الجيوبوليتيكية في أي من المجموعات الاقليمية القائمة.
    But the fundamental changes in the geopolitical environment within the CSCE area at the turn of the last decade also led to a dramatic transformation of the CSCE mission and profile. UN ولكــن التغيرات اﻷساسية في البيئة الجيوبوليتيكية داخل منطقة المؤتمر في بداية العقد الماضي أدت أيضا الى تحـول ضخم في مهمة المؤتمر ووضعه.
    The broader geopolitical and economic environment has also shifted since the development of the strategic plan in 2007. UN 11 - وتغيرت أيضا البيئة الجيوبوليتيكية والاقتصادية منذ وضع الخطة الاستراتيجية في عام 2007.
    It can be said that it is entirely because of our firm adherence to independence that our country has been able to play a buffer-zone role effectively in the intersection of the divergent geopolitical interests of several countries. UN ويمكن القول إن بلدنا قد تمكن على نحو فعال من القيام بدور المنطقة العازلة في خضم تداخل المصالح الجيوبوليتيكية المتباعدة لمختلف البلدان بسبب تمسكنا الشديد بالاستقلال.
    IV. Review of the geopolitical and security situation in Central Africa UN رابعا - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية والأمنية في وسط أفريقيا
    A. Review of the geopolitical and security situation in Central Africa UN ألف - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا واﻷمن فيها
    4. Review of the geopolitical and security situation in Central Africa UN ٤ - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا واﻷمن فيها
    III. REVIEW OF THE geopolitical AND SECURITY SITUATION Angola UN ثالثا - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية واﻷمنية في وسط أفريقيا
    It was regrettable that geopolitical realities had prevented the international community from recognizing the seriousness of the situation and from acting early to forestall a tragedy. UN ومن المؤسف أن تمنع الاعتبارات الجيوبوليتيكية المجتمع الدولي من الاعتراف بخطورة الحالة ومن العمل مبكرا على المبادرة بإيقاف هذه المأساة.
    3. Review of the geopolitical and security situation in Central Africa. UN 3 - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية والأمنية في وسط أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus