B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing | UN | معلومات عن اﻷنشطــة التـي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية |
Conference on the Sustainable Development of Small island | UN | العالمي المعنــي بالتنمية المستدامــة للدول الجُزرية |
Add.1 sustainable development in small island developing States: report of the Secretary-General | UN | اﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام |
A. Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States | UN | ألف - مشروع برنامج عمل للتنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية |
B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States | UN | باء - معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعمــا للتنميــة المستدامــة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية |
C. Consideration of proposals for a Barbados declaration on the sustainable development of small island developing States | UN | جيم - النظـر فــي مقترحـات ﻹعــلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية |
Reference was also made by one speaker to the challenges faced by and the specific needs of small developing countries, in particular small island countries. | UN | وأشار أحد المتكلّمين أيضا إلى التحديات التي تواجهها البلدان النامية، وخصوصا البلدان الجُزرية الصغيرة، وما لها من احتياجات خاصة. |
46. Inequitable growth is an important issue in many smaller economies, including least developed countries and Pacific island States. | UN | 46 - فالنمو غير المنصف هو مسألة هامة في كثير من النُظم الاقتصادية الصغيرة، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجُزرية في المحيط الهادئ. |
The programme will continue to pay particular attention to the overall objective of promoting sustainable development, in particular to eradicate poverty and to address the special needs of Africa, the least developed countries, the land-locked transit developing countries and the small island developing States, as well as to the promotion of South-South cooperation. | UN | وسيستمر البرنامج في إيلاء اهتمام خاص للهدف العام المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة لا سيما في مجالات القضاء على الفقر، ومعالجة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نموا، وبلدان المرور العابر غير الساحلية النامية، والدول الجُزرية الصغيرة النامية، والنهوض بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
2. Preparations for the first Global Conference on the Sustainable Development of Small island Developing States on the basis of General Assembly resolution 47/189 and taking into account other relevant General Assembly resolutions: | UN | ٢ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية على أساس قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٩ مع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة: |
(a) Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States; | UN | )أ( مشروع برنامج عمل للتنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية؛ |
(b) Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States; | UN | )ب( معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية؛ |
(c) Consideration of proposals for a Barbados declaration on the sustainable development of small island developing States. | UN | )ج( النظر في مقترحات ﻹعلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية. |
The Preparatory Committee requests the Secretary-General to transmit the draft programme of action for the sustainable development of small island developing States, as amended during the resumed first session of the Preparatory Committee, to the Conference for its consideration and appropriate action. | UN | تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر واتخاذ اﻹجراء المناسب. |
The Preparatory Committee requests the Secretary-General to transmit a revised version of the report on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States to the Conference for its consideration and appropriate action. | UN | تطلب اللجنة التحضيرية الى اﻷمين العام أن يحيل إلى المؤتمر نسخة منقحة من التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية للنظر فيه واتخاذ الاجراء الملائم بشأنه. |
A/CONF.167/PC/L.16 3 (a) _: Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States: draft decision | UN | ٣ )أ( ـ: مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر |
(b) Encourage Small island Developing States (SIDS) to consider membership in UNIDO; | UN | (ب) تشجيع الدول النامية الجُزرية الصغيرة على إعادة النظر في الانضمام إلى عضوية اليونيدو؛ |
Millennium Development Goal 8, on global partnerships, included some useful indicators on aid, trade, debt and technology transfer, as well as on the need for special and differential treatment for least developed countries, including land-locked and small island developing States. | UN | ويتضمن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالشراكات العالمية بعض المؤشرات المفيدة المتعلقة بالمساعدات والتجارة والدين ونقل التكنولوجيا إضافة إلى ضرورة معاملة أقل البلدان نمواً معاملة خاصة وتفضيلية، بما فيها الدول النامية غير الساحلية والدول الجُزرية الصغيرة النامية. |
5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. | UN | 5 - وتعلن الجمعية العامة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لأغراض إقامة المنشآت العسكرية. |
5. The Special Committee deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. | UN | 5 - وتعلن اللجنة الخاصة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لأغراض إقامة المنشآت العسكرية. |