"الحادية والثلاثين المعقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • thirty-first
        
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار الرئيس إلى أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    At its thirty-first session in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة، في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984، بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تُدرج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    At its thirty-first session, in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984 بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تعالج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    Report of the ACC Subcommittee on Statistical Activities on its thirty-first session, held at Geneva from 16 to 18 September 1997 UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في جنيف من ١٦ إلى ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧
    238. At its thirty-first session, in 1998, the Commission continued its work on privately financed infrastructure projects, as well as on electronic commerce, including the preparation of draft uniform rules on electronic commerce. UN ٨٣٢ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة عام ٨٩٩١ مشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، فضلا عن التجارة اﻹلكترونية، بما فيها إعداد مشروع قواعد نموذجية لهذه التجارة.
    At its thirty-first session, in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984 بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تُدرج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    This item was included in the agenda of the thirty-first session of the General Assembly, in 1976, at the request of Madagascar (A/31/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين المعقودة عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241).
    This item was included in the agenda of the thirty-first session of the General Assembly, in 1976, at the request of Madagascar (A/31/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين المعقودة عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241).
    In another context, the delegation of Uruguay welcomes the adoption by Heads of State or Government of the Organization of African Unity, at their thirty-first ordinary session, held at Addis Ababa in June 1995, of the Pelindaba Text of the African Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaty. UN وفي سياق آخر، يرحب وفد أوروغواي باعتماد رؤساء دول أو حكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتهم العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في حزيران/يونيه ١٩٩٥ لنص بلندابا بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا.
    This item was included in the agenda of the thirty-first session of the General Assembly, in 1976, at the request of Madagascar (A/31/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين المعقودة عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241).
    Recalling also the adoption by the Assembly of Heads of State and government of the organization of African Unity at its thirty-first ordinary session, held at Addis Ababa from 26 to 28 June 1995, of the final text of the Treaty, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، في دورته العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ للنص النهائي للمعاهدة،
    At its thirty-first session in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة، في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984، بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تُدرج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    8.1 During its thirty-first session, in November 2003, the Committee considered the admissibility of the renewed complaint. UN 8-1 نظرت اللجنة، خلال دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، في مسألة قبول أو عدم قبول الشكوى الجديدة.
    In the absence of a Government response, the Committee adopted them as final at its thirty-first session in November 2003. UN وفي غياب رد الحكومة، اعتمدت اللجنة تلك الاستنتاجات والتوصيات بصفتها نهائية خلال دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    At its thirty-first session, in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984 بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تُدرج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    At its thirty-first session in 1984, the Governing Council authorized the establishment of a country-specific accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs in such a manner that voluntary contributions are first accounted for against any shortfall in contributions to local office costs. UN أذن مجلس الإدارة، في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1984، بإقامة ربط محاسبي لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تُدرج التبرعات أولا مقابل أي عجز في المساهمات التي تقدم لتغطية تكاليف المكاتب المحلية.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirty-first session, held in Copenhagen from 8 to 12 December 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في كوبنهاغن في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirty-first session, held in Copenhagen from 8 to 12 December 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في كوبنهاغن في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its thirty-first session, held in Copenhagen from 8 to 12 December 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشـورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في كوبنهاغن في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus