According to the IDF, soldiers shot at the two guards after one of them had opened fire. | UN | وحسب رواية جيش الدفاع الاسرائيلي، أطلق الجنود النار على الحارسين بعد أن فتح أحدهما النار. |
Okay, that closet ought to hold those guards for a while. | Open Subtitles | حسناً، تلك الخزانة ستخلصنا من أولئكَ الحارسين لفترة من الوقت |
There is no way that he got both guards! | Open Subtitles | من المُستحيل أنهُ أصاب كلا الحارسين بنفس الوقت. |
Under a warrant that had been issued, the offices of the mayors of the municipalities of Gostivar and Tetovo had been searched, as had the homes of two guards. | UN | ووفقا ﻷمر قضائي، تم تفتيش مكتبي رئيسي بلديتي غوستيفار وتيتوفو على التوالي، وكذلك مسكني الحارسين. |
But in case of emergency, the two guards have keys to let you out. | Open Subtitles | ولكن في حالة الطوارئ، الحارسين لديها مفاتيح لتمكنك من الخروج. |
Both BCU right guards, who played five years apart, faked the same trip on the same play. | Open Subtitles | كلا الحارسين الأيمن للجامعة لعبوا منفصلين قبل خمس سنوات وأخذوا نفس الهجمة بنفس الركضة |
The guards were obviously demons, so... | Open Subtitles | من الواضح أن الحارسين كانا شيطانين ماذا؟ |
Let's get this done. We're gonna have to watch both guards simultaneously. | Open Subtitles | دعنا ننتهي من هذا ، علينا مراقبة الحارسين ، في وقت واحد |
They placed the two guards at the scene with the intention of taking out the shooter | Open Subtitles | لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار |
We've got to take out the guards, shut down the surveillance cameras, then we can sneak through the jail and get to the silo. | Open Subtitles | علينا أن نتخلّص مِن الحارسين ونغلق كاميرات المُراقبة ومِن ثم سنتسلّل إلى السجن ونتّجه إلى مِنصّة الإطلاق. |
Strengthen every aspect of our defences. More guards at all exits and entrances. | Open Subtitles | ،قوِّ كلّ سمةٍ في دفاعاتنا المزيد من الحارسين على المخارج والمداخل |
I was there when the two guards left to take them to their ship. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداُ عندما أخذهم الحارسين إلى سفنهم |
Both guards are down. I repeat, both guards are down. | Open Subtitles | كلا الحارسين ماتوا اكرر كلا الحارسين ماتوا |
-Tell Attila to have his boys take him back. Put him with the guards. | Open Subtitles | اخبرهم ان يأخذوه للمتحف مع الحارسين الاخرين |
In particular, in the article 34 notification, the secretariat requested National to provide evidence that it paid the guards the monies for which National sought compensation. | UN | وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من شركة ناشيونال في البلاغ الموجّه بموجب المادة 34 أن تقدم أدلة على أنها دفعت إلى الحارسين المبالغ التي تطالب بالتعويض عنها. |
The guards, however, see their role as armed back-up in case of an incident rather than providing normal guard duties for UNMOT premises. | UN | غير أن الحارسين يريان أن دورهما يتمثل في تقديم الدعم المسلح في حالة وقوع حادث لا من الاضطلاع بمهام الحراسة العادية في أماكن البعثة. |
When the ambulance arrived with the two guards, the crowd sought to hinder its passage to the aircraft and started to throw stones. | UN | وعندما وصلت سيارة الاسعاف مقلة الحارسين حاول المحتشدون اعتراض طريقها الذي اتخذته متجهة للطائرة الهليكوبتر وبدأوا في قذفها بالحجارة. |
To lay out the guards... idiots! | Open Subtitles | إحتجت إليها كي تتغلب على الحارسين |
I took a lot of the enzyme, because I had to, because I had to take out the guards, which I did, and you should have seen me, I was amazing! | Open Subtitles | -لا، لم أتناول بعض الأنزيم تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين |
Act your way past those guards! See what you can find out! | Open Subtitles | لتعبر هذين الحارسين لتري ماذا ستكتشف؟ |