"الحارسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • guards
        
    According to the IDF, soldiers shot at the two guards after one of them had opened fire. UN وحسب رواية جيش الدفاع الاسرائيلي، أطلق الجنود النار على الحارسين بعد أن فتح أحدهما النار.
    Okay, that closet ought to hold those guards for a while. Open Subtitles حسناً، تلك الخزانة ستخلصنا من أولئكَ الحارسين لفترة من الوقت
    There is no way that he got both guards! Open Subtitles من المُستحيل أنهُ أصاب كلا الحارسين بنفس الوقت.
    Under a warrant that had been issued, the offices of the mayors of the municipalities of Gostivar and Tetovo had been searched, as had the homes of two guards. UN ووفقا ﻷمر قضائي، تم تفتيش مكتبي رئيسي بلديتي غوستيفار وتيتوفو على التوالي، وكذلك مسكني الحارسين.
    But in case of emergency, the two guards have keys to let you out. Open Subtitles ولكن في حالة الطوارئ، الحارسين لديها مفاتيح لتمكنك من الخروج.
    Both BCU right guards, who played five years apart, faked the same trip on the same play. Open Subtitles كلا الحارسين الأيمن للجامعة لعبوا منفصلين قبل خمس سنوات وأخذوا نفس الهجمة بنفس الركضة
    The guards were obviously demons, so... Open Subtitles من الواضح أن الحارسين كانا شيطانين ماذا؟
    Let's get this done. We're gonna have to watch both guards simultaneously. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا ، علينا مراقبة الحارسين ، في وقت واحد
    They placed the two guards at the scene with the intention of taking out the shooter Open Subtitles لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار
    We've got to take out the guards, shut down the surveillance cameras, then we can sneak through the jail and get to the silo. Open Subtitles علينا أن نتخلّص مِن الحارسين ونغلق كاميرات المُراقبة ومِن ثم سنتسلّل إلى السجن ونتّجه إلى مِنصّة الإطلاق.
    Strengthen every aspect of our defences. More guards at all exits and entrances. Open Subtitles ،قوِّ كلّ سمةٍ في دفاعاتنا المزيد من الحارسين على المخارج والمداخل
    I was there when the two guards left to take them to their ship. Open Subtitles لقد كنت موجوداُ عندما أخذهم الحارسين إلى سفنهم
    Both guards are down. I repeat, both guards are down. Open Subtitles كلا الحارسين ماتوا اكرر كلا الحارسين ماتوا
    -Tell Attila to have his boys take him back. Put him with the guards. Open Subtitles اخبرهم ان يأخذوه للمتحف مع الحارسين الاخرين
    In particular, in the article 34 notification, the secretariat requested National to provide evidence that it paid the guards the monies for which National sought compensation. UN وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من شركة ناشيونال في البلاغ الموجّه بموجب المادة 34 أن تقدم أدلة على أنها دفعت إلى الحارسين المبالغ التي تطالب بالتعويض عنها.
    The guards, however, see their role as armed back-up in case of an incident rather than providing normal guard duties for UNMOT premises. UN غير أن الحارسين يريان أن دورهما يتمثل في تقديم الدعم المسلح في حالة وقوع حادث لا من الاضطلاع بمهام الحراسة العادية في أماكن البعثة.
    When the ambulance arrived with the two guards, the crowd sought to hinder its passage to the aircraft and started to throw stones. UN وعندما وصلت سيارة الاسعاف مقلة الحارسين حاول المحتشدون اعتراض طريقها الذي اتخذته متجهة للطائرة الهليكوبتر وبدأوا في قذفها بالحجارة.
    To lay out the guards... idiots! Open Subtitles إحتجت إليها كي تتغلب على الحارسين
    I took a lot of the enzyme, because I had to, because I had to take out the guards, which I did, and you should have seen me, I was amazing! Open Subtitles -لا، لم أتناول بعض الأنزيم تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين
    Act your way past those guards! See what you can find out! Open Subtitles لتعبر هذين الحارسين لتري ماذا ستكتشف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus