"الحافات" - Traduction Arabe en Anglais

    • edges
        
    • rims
        
    • margins
        
    • ridges
        
    See the fracturing and the increased separation to the outer edges of ribs six through eight? Open Subtitles أترين الكسر و الإنفصال المتزايد في الحافات الخارجية بين الضلعين السادس والثامن؟
    I mean, the sharp edges, the cabinets, the light sockets. Open Subtitles أنا أقصد , الحافات الحاده الخزانات , والمقابس
    Persistent oozing around the edges. Any changes in her E.E.G.? Open Subtitles هناك بعض الدم حول الحافات أي تغييرات في تخطيط الدماغ؟
    ♪ when I pull up to the club the rims are shining ♪ Open Subtitles ♪ عندما سحب ما يصل الى النادي الحافات تلمع ♪
    I'll probably get my rims stolen in this place. Open Subtitles وسوف تحصل على الأرجح بلدي الحافات سرقت في هذا المكان.
    Such courses may take into account the wide variety in types of continental margins in different areas of the oceans, as well as the ways of applying the criteria contained in the Convention. UN ويمكن لدورات كهذه أن تراعي التنوع الكبير لأنواع الحافات القارية في مناطق مختلفة من المحيطات فضلا عن طرق تطبيق المعايير الواردة في الاتفاقية.
    Allowing the blood to slide off the ridges and pool in the furrows. Open Subtitles سَماح للدمِّ للإنزِلاق مِنْ الحافات والبركة في الشقوقِ.
    Based on the rough edges and the lack of discoloration, that bone is not more than 20 years old. Open Subtitles بناءاً على الحافات الخشنة و قلة التصبغ هذه العظمة ليست أكبر من عشرين سنة
    We need a point of impact concentrated over the defined area, but with the energy dispersed around the edges. Open Subtitles نحتاج الى نقطة تصادم مركزة حول بقعة معينة لكن الطاقة منتشرة حول الحافات
    That way the primary point of impact would be the nose, and the edges would account for the spidering. Open Subtitles و بهذه الطريقة سيكون الأنف نقطة التصادم الأولى و الحافات ستسبب تهشم العظام
    The world is shrinking, the blank edges of the map filled in. Open Subtitles إنّ العالم ينكمش الحافات الفارغة للخرائط مُلئت
    If the field's as big as it looks, they can cut in from the edges. Open Subtitles إذا كان الحقل كبير كما يبدو يمكنهم أن يقطعوه من الحافات
    Do you mind if I, um, add a little purple prose just to smooth out the rough edges? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت، أضيف بعض كلمات النثر الارجوانية فقط للتخفيف من الحافات القاسية ؟
    The outer edges were already lashing the Florida coast. Open Subtitles الحافات الخارجية كَانتْ تَضْربُ ساحل فلوريدا.
    I could see pieces of the office, jagged edges of the building. Open Subtitles يمكنني أن أرى قطع المكتب، الحافات المتعرجة للبناية
    Well,both back tires are off the rims. Open Subtitles حسناً، كِلا الإطارات الخلفية خارج الحافات
    It's not a truck show. Yeah, I know. If it was a truck show, I would've, I would've switched out the rims. Open Subtitles اجل انا اعلم, لو كان هذا عرضاً للسيارات لأزلت الحافات
    With dry parchment centers and rims of congestion. Open Subtitles بالمراكز الجلدية الجافة مع إزدحام الحافات.
    Man, now I got dirt in my rims! Open Subtitles يا رجل والآن انا لقد أصبحت قذراً عند الحافات
    Second, such courses may take into account the wide variety in types of continental margins in different areas of the oceans, as well as the ways of applying the criteria contained in the Convention. UN وثانيا، فمن شأن هذه الدورات أن تأخذ في الاعتبار أنواع شديدة التنوع من الحافات القارية في مختلف مناطق المحيطات وكذلك سبل تطبيق المعايير الواردة في الاتفاقية.
    Secondly, such courses may take into account the wide variety of types of continental margins in different areas of the oceans, as well as the ways of applying the criteria contained in the Convention. UN ثانيا، قد تراعي هذه الدروس التنوع الكبير في أنواع الحافات القارية في مختلف مناطق المحيطات، بالإضافة إلى تنوع سبل تطبيق المعايير الواردة في الاتفاقية.
    When you get to the end of that field, eliminate all strongpoints on those ridges. Open Subtitles عندما نصل إلى نهاية ذلك الحقل أزل كلّ مجالات التفوق على تلك الحافات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus