"الحافلةَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • bus
        
    • the coach
        
    A real man wouldn't let the princess ride the bus. Open Subtitles أي رجل حقيقي لا يَتْركَ جولة الأميرةَ التي الحافلةَ.
    The bus is on Western... heading in a southbound direction. Open Subtitles إنّ الحافلةَ على غربيةِ، عنوان في متجّه جنوباً الإتّجاه.
    Couldn't we rig the bus with cameras and let HRT do their thing? No. Open Subtitles ألا يسعنا توصيلُ الحافلةَ بكاميراتٍ وأجهزة وندع فرقةُ الإنقاذِ تقومُ بعلمها؟
    Didn't you take the silly bus to school? Open Subtitles أفضلُ دائماً عندما يكونُ مخططٌ له ألم تستقلُ الحافلةَ المضحكة ذهاباً وإياباً للمدرسة؟
    Came all the way on the No 17 bus by myself. Sound. Open Subtitles جئت طوال الطّريق على الحافلةَ رقم 17 لوحدي
    From which bus stop, and at what time I take the bus. Open Subtitles الذي منه موقف الحافلات، و في ااي وقّتُ أْخذتُ الحافلةَ.
    He was so scared to go back to school, he didn't even want to ride the bus. Open Subtitles هو كَانَ خائفَ جداً للعَودة لتَعَلّم، هو لَمْ يُردْ حتى أَنْ يَرْكبَ الحافلةَ.
    The concierge says it might fit a locker at the bus station. Open Subtitles حارس المبنى يَقُولُ بأنّه قَدْ يُلائمُ a خزانة في محطةِ الحافلةَ.
    Put your jacket on first and get on the bus. Open Subtitles وَضعَ سترتَكَ على أولاً وتَرْكبُ الحافلةَ.
    You gonna watch Daddy park the pink bus in the fur garage? Open Subtitles أنت سَتُراقبُ أبَّ أوقفْ الحافلةَ الورديةَ في مرآبِ الفراءَ؟
    You use the bus for shark bait and it tips over and burns up. Open Subtitles أتَستعملُ الحافلةَ كطُعمِ للقرشِ وانفجرت وتقلبُت وتدمّرُت
    And as you exit the bus, please form a double line. Open Subtitles وبينما تُغادرُ الحافلةَ, من فضلك شكّلْ خط مزدوج.
    As soon as you leave here, you are to go directly to the bus station. Open Subtitles حالما تَتْركُين هنا، يجب أَنْ تَذْهبَي مباشرة إلى محطةِ الحافلةَ
    You said you would go straight to the bus station. Open Subtitles أنتي قُلتَ بأنّك ستَتّجهين مباشرةً إلى محطةِ الحافلةَ
    But I'm supposed to make sure you get on the bus. Open Subtitles لكن يفتَرَضُ بي أن أتَأْكد من رْكوبك الحافلةَ
    Mile and a half, mile and a half. Just take her to the bus station. Open Subtitles ميل ونِصْف، ميل ونِصْف فقط خذُها إلى محطةِ الحافلةَ
    Tomorrow morning, come here, open up the box... and I'll get on the bus all by myself. Open Subtitles صباح الغد، سأحضر إلى هنا إفتحْ الصندوقَ وسَأَرْكبُ الحافلةَ لِوحدي
    I was supposed to drive her to the bus station. Open Subtitles كان المفترض أن أوصلها إلى محطةِ الحافلةَ
    Told you if we staked out the bus station, we'd find her. Open Subtitles لقد أخبرَتك إننا إذا راقبنَا محطةَ الحافلةَ فسوف نَجِدُها
    Well, I should probably tell you that I'm taking the bus... because I had my driver's license revoked. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك من المحتمل بِأَنِّي آخذُ الحافلةَ... لأن كَانَ عِنْدي رخصة سائقي أبطلَ.
    But the coach needs medical attention ASAP. Open Subtitles لكن حاجاتَ الحافلةَ رعاية طبية بأسرع مايمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus