"الحاكم أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Governor also
        
    The Governor also said that further resources would be put into education with special attention to technical and vocational training. UN وقال الحاكم أيضا إن مزيدا من الموارد سوف يخصص للتعليم، مع اهتمام خاص بالتدريب التقني والمهني.
    The Governor also reported that a minimum of $17 million will be allocated for critical mitigation projects to alleviate damages caused by natural disasters. UN وأفاد الحاكم أيضا أن مبلغا، حده اﻷدنى ١٧ مليون دولار، سيخصص لمشاريع حيوية لتخفيف الكوارث، وذلك لتخفيف اﻷضرار التي تتسبب بها الكوارث الطبيعية.
    10. According to the territorial Government, the functions of the Governor also changed as a result of the new Constitution. UN 10 - ووفقاً لإفادات حكومة الإقليم، طرأت تغييرات على وظائف الحاكم أيضا بموجب الدستور الجديد.
    60. The Governor also announced the building of new police and fire stations in Dededo. UN 60 - وأعلن الحاكم أيضا عن بناء مراكز شرطة وإطفاء جديدة في ديديدو.
    The Governor also highlighted the fact that in 2000 the University of the Virgin Islands had secured almost $16 million in federal and local grants, aid and gifts, which had been reflected in the achievements of faculty and staff. UN وأكد الحاكم أيضا على أن جامعة جزر فرجن حصلت في عام 2000 على ما يقرب من 16 مليون دولار من المنح والمعونة والهدايا الاتحادية والمحلية، التي انعكس مفعولها في إنجازات الأساتذة والموظفين.
    48. The Governor also proposed that the Guam Telephone Authority be privatized in order to make it more competitive given the demands of rapidly changing technology. UN 48 - واقترح الحاكم أيضا خصخصة هيئة الهاتف بغوام لجعلها أكثر قدرة على المنافسة نظرا لمتطلبات التكنولوجيا السريعة التغير.
    The Governor also added that a review of the Small Business Development Corporation Act and its policies would be undertaken to strengthen support for small businesses. UN وأضاف الحاكم أيضا أنه سيجرى استعراض لقانون تنمية الشركات التجارية الصغيرة وسياساته، لتعزيز الدعم المقدم لمؤسسات اﻷعمال الصغيرة.
    24. The Governor also reported that much of the tourism investment continued to be geared to revitalizing the economy of St. Croix, which went into recession after Hurricane Hugo in 1989. UN 24 - وأفاد الحاكم أيضا بأن معظم الاستثمار في السياحة ما زال موجها إلى إنعاش اقتصاد سانت كروا الذي أُصيب بالانكماش بعد إعصار هوغو عام 1989.
    The Governor also released the statement of the representative of the United Kingdom to the Fourth Committee on 14 October l993. 17/ UN ونشر الحاكم أيضا البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة في اللجنة الرابعة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣)١٧(.
    The Governor also reported that the Police Department, among other initiatives, had established Project Safe Neighbourhood, a gun recovery and enforcement initiative. UN وأفاد الحاكم أيضا أن إدارة الشرطة اتخذت عدة مبادرات من بينها مشروع " الحيّ المأمون " ، وهو عبارة عن مبادرة لاسترداد الأسلحة وإنفاذ القانون.
    The Governor also has the power, acting after consultation with the Chief Justice, to appoint Assistant Justices (who have the same powers as Puisne Judges) whenever the state of business in the Supreme Court so requires. UN ويملك الحاكم أيضا بعد التشاور مع رئيس المحكمة السلطة لتعيين القضاة المساعدين (وهم يتمتعون بالسلطات نفسها التي تعود للقضاة المستشارين) كلما اقتضى ذلك سير الأعمال في المحكمة العليا.
    The Governor also noted the return by title of 1,806 acres at Tiyan in November 2000, which he said was the largest single transfer of federal property to the Government of Guam since the Organic Act in 1950. UN وأشار الحاكم أيضا إلى إعادة 806 1 فدادين في تيان بموجب صكوك ملكية في شباط/ فبراير 2000، مما يعتبر، على حد قوله، أهم عملية نقل فردية لملكية اتحادية إلى حكومة غوام منذ اعتماد القانون التأسيسي في عام 1950.
    In his 2005 State of the Territory address, the Governor also stated that prices were too high and announced that he would soon enter into discussions with Water and Power Authority officials in an effort to possibly reduce prices.43 UN وفي خطاب حالة الإقليم سنة 2005، ذكر الحاكم أيضا أن الأسعار عالية جدا وأعلن أنه سيدخل قريبا في حوارات مع مسؤولي هيئة المياه والكهرباء في مسعى لتخفيض الأسعار(43).
    13. The Governor also noted that, while the federal Government had lived up to its commitment to American Samoa with regard to the provision of funds, there were current issues decided at the congressional level, which had negatively affected the ability of American Samoa to advance its social and economic development prospects. UN 13 - وأشار الحاكم أيضا إلى أنه بينما أوفت الحكومة الاتحادية بالتزاماتها تجاه ساموا الأمريكية فيما يتعلق بتوفير الأموال، هناك بعض المسائل الراهنة التي يُبت فيها على مستوى الكونغرس، أثرت سلبا على قدرة ساموا الأمريكية على تعزيز آفاق تنميتها الاجتماعية والاقتصادية.
    The Governor also has a reserved power to compel the passage of a bill (or a bill in a specified form) through the Legislative Council if he considers this to be required in the interests of public order, public faith or good government or in the interests of one of the matters for which he retains direct responsibility. UN ويخص الحاكم أيضا بسلطة حمل المجلس التشريعي على إصدار مشروع قانون (أو مشروع قانون بشكل معين) إذا رأى أن ذلك المشروع ضرورية لمصلحة النظام العام أو ثقة الجمهور أو الحكم السديد أو من أجل مسألة من المسائل التي يحتفظ بصددها بالمسؤولية المباشرة.
    In July 2006, the Governor also signed Bill 261 into law, which created a registered apprenticeship programme and authorized the Department of Labor to contract with businesses and offer incentives in order to further develop a much-needed skilled workforce. UN وفي تموز/يوليه 2006، وقّع الحاكم أيضا على مشروع القانون 261 ليصبح قانوناً، مما أوجد برنامجا مسجلا للإعداد للتلمذة الصناعية وخوّل لوزارة العمل التعاقد مع المؤسسات التجارية وتوفير الحوافز من أجل مواصلة تنمية قوى عاملة ماهرة، مما هو ضروري جدا().
    In July 2006, the Governor also signed Bill 261 into law, which created a registered apprenticeship programme and authorized the Department of Labor to contract with businesses and offer incentives in order to further develop a much-needed skilled workforce. UN وفي تموز/يوليه 2006، وقّع الحاكم أيضا على مشروع القانون 261 ليصبح قانونا، مما أوجد برنامجا مسجلا للتلمذة الصناعية وخوّل وزارة العمل التعاقد مع مؤسسات قطاع الأعمال وتقديم حوافز لمواصلة تنمية قوة عاملة ماهرة ضرورية للغاية ().
    30. The Governor also recommended the implementation of the following measures: (a) curbing abuses of sick-leave and overtime by certain departments and agencies; (b) cutting back on excessive administrative personnel; (c) reducing operating costs of some governmental agencies; and (d) streamlining basic personnel and procurement policies. UN ٣٠ - وأشاد الحاكم أيضا باتخاذ التدابير التالية: )أ( كبح التجاوزات التي تعمد إليها بعض اﻹدارات واﻷجهزة فيما يتعلق باﻹجازات المرضية وأوقات العمل اﻹضافية؛ )ب( تقليص ملاك الموظفين اﻹداريين الزائدين عن الحاجة؛ )ج( الحد من النفقات التشغيلية لبعض اﻷجهزة الحكومية؛ )د( تبسيط ملاك الموظفين اﻷساسيين وسياسات المشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus