"الحاكم العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Governor-General
        
    • the Governor General
        
    • Governor-General of
        
    • Governor General of
        
    • the GovernorGeneral
        
    • the Government-General
        
    • the Governor in Council
        
    • Viceroy
        
    • Joseon Government General
        
    That power, however, was not held locally, and so Tokelau had to address an appeal to the holder of the power, the Governor-General. UN بيد أن هذه السلطة لا تمارس محليا، ومن ثم فإنه يتعين على توكيلاو أن توجه نداء إلى صاحب السلطة، الحاكم العام.
    I'm here on behalf of Helena Goldwyn, the Governor-General. Open Subtitles أنا هنا أمثل السيدة هيلينا غولدوين الحاكم العام
    Laws have to be passed by both Houses and assented to by the Governor-General. UN ويجب أن يصادق المجلسان على القوانين ويوافق عليها الحاكم العام.
    The Parliament may exercise its legislative power through bills passed by the National Assembly and approved by the Governor General. UN ويجوز للبرلمان أن يمارس سلطته التشريعية عن طريق مشاريع القوانين التي تقرها الجمعية الوطنية ويوافق عليها الحاكم العام.
    Under Section 79 of the Constitution, these persons cannot be removed without the intervention of the Governor General. UN وبموجب الفرع 79 من الدستور، لا يمكن الاستغناء عن خدمات هؤلاء الأشخاص دون تدخل الحاكم العام.
    Sir Cuthbert Sebastian, Governor-General of Saint Kitts and Nevis, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السير كوثبرت سباستيان، الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس، إلى المنصة.
    The Senate consists of thirteen members appointed by the Governor-General. UN ويتألف مجلس الشيوخ من ثلاثة عشر عضواً يعيِّنهم الحاكم العام.
    the Governor-General on behalf of her Majesty may exercise the executive authority either directly or through officers subordinate to him. UN ويمارسها باسمها الحاكم العام إما بشكل مباشر أو من خلال موظفين تابعين له.
    The Prime Minister is appointed by the Governor-General after the results from a general election have been determined. UN ويعين الحاكم العام رئيس الوزراء بعد أن تتقرر نتائج الانتخابات العامة.
    The Chief Justice is appointed by the Governor-General on the recommendation of the Prime Minister after consultation with the Leader of the Opposition. UN ويعيّن الحاكم العام كبير القضاة بناء على توصية رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة.
    Justices of the Supreme Court are appointed by the Governor-General on the advice of the Judicial and Legal Service Commission. UN ويعيّن الحاكم العام أيضا قضاة المحكمة العليا بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية والقانونية.
    The Queen is represented throughout the Commonwealth of Australia by the Governor-General. UN ويمثل الحاكم العام الملكة في كل كمنولث أستراليا.
    27. Following a general federal election, the Governor-General commissions a member of the Parliament to be Prime Minister. UN 27- وفي أعقاب أي انتخابات اتحادية عامة يعين الحاكم العام عضواً في البرلمان ليكون رئيساً للوزراء.
    Wages Councils can be appointed by the Governor General under the Act, and includes employers, workers and three independent persons. UN ويمكن تعيين مجالس الأجور من قبل الحاكم العام بموجب القانون، وهي تضم أرباب العمل والعمال وثلاثة أشخاص مستقلين.
    The Leader of the Opposition advises the Governor General on the appointment of one-third of the Senators, while the Prime Minister advises on the other two-thirds. UN ويوصي زعيم المعارضة الحاكم العام بتعيين ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، بينما يوصي رئيس الوزراء بتعيين الثلثين الآخرين.
    the Governor General of Saint Lucia is also female. UN كما أن امرأة تشغل منصب الحاكم العام لسانت لوسيا.
    The Parliamentary Commissioner is an Independent Officer of Parliament, appointed by the Governor General, acting after consultations with the Prime Minister and Leader of the Opposition. UN والمفوض البرلماني موظف مستقل في البرلمان، يعينه الحاكم العام بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    Sir Cuthbert Sebastian, Governor-General of Saint Kitts and Nevis, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد كوثبرت سباستيان، الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس، من المنصة.
    According to counsel, no action was taken by the GovernorGeneral in respect of the DPP's letter. UN ووفقا لما ذكره المحامي، لم يتخذ الحاكم العام أي إجراء فيما يتعلق برسالة مدير النيابات العامة.
    At eight o'clock, they're going to bomb the Government-General Building. Open Subtitles في الـ 8 مساءاً سوف يفجرون مبنى الحاكم العام
    The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police will be subject to the Act upon order of the Governor in Council. UN وتخضع القوات الكندية المسلحة وقوات الشرطة الملكية الكندية المحمولة للقانون بناء على أمر من الحاكم العام.
    Viceroy Nunnally is in the escape craft. Open Subtitles حضرة الحاكم العام نانلي في مركبة الهروب حاليا
    Joseon Government General Building Open Subtitles مبنى الحاكم العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus