The Council followed the situation in Yemen in a number of briefings in consultations of the whole. | UN | تابع المجلس الحالة في اليمن في عدد من جلسات الإحاطة في مشاورات المجلس بكامل هيئته. |
20. the situation in Yemen has become increasingly complex. | UN | 20 - وباتت الحالة في اليمن تزداد تعقيدا. |
In the consultations that followed, the Council was briefed by the Special Adviser on the situation in Yemen. | UN | وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المستشار الخاص بشأن الحالة في اليمن. |
They also concurred that the situation in Yemen still posed serious challenges to peace and security in the region. | UN | كما اتفقوا على أن الحالة في اليمن لا تزال تطرح تحديات خطيرة للسلام والأمن في المنطقة. |
I have the honour to enclose herewith a statement by the Government of the Republic of Yemen on the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أبعث إليكم ببيان من حكومة الجمهورية اليمنية عن الحالة في اليمن. |
I have the honour to enclose herewith a statement by His Excellency Mr. Mohamed Salem Basendwah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen, on the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أبعث إليكم ببيان من سعادة السيد محمد سالم باسندوه، وزير خارجية الجمهورية اليمنية عن الحالة في اليمن. |
I have the honour to enclose herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أرفق طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن. |
I have the honour to enclose herewith a statement from the National Defence Council of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن ارفق طيه بيانا من مجلس الدفاع الوطني لجمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن. |
Determining that the situation in Yemen constitutes a threat to international peace and security in the region, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في اليمن تشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
The Council remains closely engaged on the situation in Yemen and will continue to closely follow the next steps towards a peaceful political transition. | UN | وما زال المجلس يراقب عن كثب الحالة في اليمن وسيواصل عن كثب متابعة الخطوات القادمة الرامية إلى تحقيق انتقال سياسي سلمي. |
Determining that the situation in Yemen constitutes a threat to international peace and security in the region, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في اليمن تشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
316. On 9 July, the Special Adviser briefed the Council, under " Other matters " , on the situation in Yemen. | UN | 316 - وفي 9 تموز/يوليه، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى المجلس عن الحالة في اليمن في إطار البند المعنون ' ' مسائل أخرى``. |
In subsequent consultations, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, on the situation in Yemen. | UN | وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر، بشأن الحالة في اليمن. |
" The Security Council remains closely engaged on the situation in Yemen and will continue to closely follow the next steps towards a peaceful political transition. | UN | " وما زال مجلس الأمن يراقب عن كثب الحالة في اليمن وسيواصل عن كثب متابعة الخطوات القادمة الرامية إلى تحقيق انتقال سياسي سلمي. |
" The Security Council remains closely engaged on the situation in Yemen and will continue to closely follow the next steps towards a peaceful political transition. | UN | " ويظل مجلس الأمن يراقب عن كثب الحالة في اليمن ويتابع عن قرب الخطوات التالية نحو تحقيق الانتقال السياسي السلمي. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to request a meeting of the Security Council to discuss the situation in Yemen and the resulting tragic loss in civilian lives. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب عقد اجتماع لمجلس اﻷمن لمناقشة الحالة في اليمن وما أسفرت عنه من خسائر فاجعة في أرواح المدنيين. |
I have the honour to enclose herewith a statement on the situation in Yemen addressed to you by His Excellency Mr. Abdulaziz Abdul Ghani, member of the Presidential Council of the Republic of Yemen. | UN | يشرفـني أن أرفـق طيـا بيانـا بشأن الحالة في اليمن موجها اليكم من سعادة السيد عبد العزيز عبد الغني عضو مجلس رئاسة الجمهورية اليمنية. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the situation in Yemen | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في اليمن |
5. In all his meetings during the visit to the region, Mr. Brahimi expressed the concern of the international community over the deterioration of the situation in Yemen. | UN | ٥ - وقد أعرب السيد الابراهيمي، في جميع لقاءاته أثناء زيارته للمنطقة، عن قلق المجتمع الدولي لتدهور الحالة في اليمن. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the situation in Yemen | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في اليمن |