acid rain water has been absorbed into root crops as well as fruits, making them unsafe for human consumption. | UN | وقد امتصت جذور المحاصيل مياه المطر الحامضي مثل الفواكه، مما يجعلها غير مأمونة بالنسبة للاستهلاك البشري. |
Well, if the acid bath didn't kill him, what did? | Open Subtitles | إذا لم يقتله السائل الحامضي في الحوض من الذي قتله؟ |
[Bailey] We've given her medications to help her blood clot and to help counteract the acid buildup. | Open Subtitles | أعطيناها أدوية لمساعدة جلطة دمّها وللمساعدة على صدّ التعزيز الحامضي |
But because the water is poisoned now by acid rain-- | Open Subtitles | - - لكن لأن الماء تسمّم الآن بالمطر الحامضي |
acid rain causes acid infection in children's and old people's stomachs, which can lead to stomach pain and respiratory infections such as asthma. | UN | ويتسبب المطر الحامضي في إصابة المعدة لدى الأطفال وكبار السن، مما قد يؤدي إلى مغص في المعدة وإلى إصابات في الجهاز التنفسي من قبيل الربو. |
They're decaying from acid reflux. | Open Subtitles | إنها تتحلل من الارتداد الحامضي. |
I adjusted for erosion, acid rain, natural disaster. | Open Subtitles | ... قمت بتوفيقه مع التآكل المطر الحامضي ، الكارثة الطبيعية |
Problems such as acid rain, ocean pollution... the diminishing ozone layer... cannot be tackled by one country on its own. | Open Subtitles | فمشاكل مثل المطر الحامضي, وتلوث المحيط... وتراجع طبقة الأوزون... لا يمكن أن تتم معالجتها في بلاد واحدة على انفراد. |
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless. | Open Subtitles | بدون وجود شخص في الداخل ليبطل ...دفاعاتهم و يعطّل الضباب الحامضي سيكون الجيش عديم الفائدة |
Or see her douse Lyle with that acid rain. | Open Subtitles | ولم ترها وهي تلقي (بالمطر الحامضي على (لايل |
We will after Bellamy lowers their defenses, turns off the acid fog. | Open Subtitles | سنفعل, بعد أنْ يعطّل (بيلامي) دفاعاتهم و يوقف الضباب الحامضي |
Like acid rain. | Open Subtitles | مثل المطر الحامضي. |
Corroded by the acid rain. | Open Subtitles | التي تصدّأ بالمطر الحامضي. |
acid leak. | Open Subtitles | التسرّب الحامضي. |
acid leak. | Open Subtitles | التسرّب الحامضي. |
Us dying in a cloud of acid fog Isn't gonna help jasper. | Open Subtitles | كوننا سنموت في غمامة من الضباب (الحامضي لنْ يساعد (جاسبر |
Poor urban air quality and transboundary air pollution from acidifying compounds ( " acid rain " ) have been addressed with some success in the past 30 years. | UN | وتم التصدي مع شيء من النجاح، خلال اﻟ ٣٠ سنة الماضية، لرداءة نوعية هواء المدن وتلوث الهواء العابر للحدود الناجم عن المركبات المحمﱢضة ) " المطر الحامضي " (. |
11. Ms. Lesines said volcanic activities have caused all catchment water sources such as water tanks and fibreglass and concrete wells in every community and school in the western and northern part of Ambrym to be highly contaminated with acid rain. | UN | 11- وأشارت السيدة ليزين إلى أن الأنشطة البركانية تسببت في تلوث شديد بالمطر الحامضي أصاب جميع مصادر جمع المياه من قبيل الخزانات المائية وآبار الألياف الزجاجية والآبار الإسمنتية في كل مجتمع محلي ومدرسة في الجزء الغربي والشمالي من منطقة أمبريم. |
Tip the acid vats.! | Open Subtitles | ! اسكب الحوض الحامضي و.. |