Over 1 million Afghan refugees live in urban centres of the North West Frontier Province and Baluchistan. | UN | ويعيش أكثر من مليون لاجئ أفغاني في المراكز الحضرية في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي بَلوشستان. |
Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. | UN | وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان. |
Well, I served on the North West Frontier, in South Africa, and of course, in France. | Open Subtitles | لقد خدمت فى الحدود الشمالية الغربية و فى جنوب إفراقيا و بالطبع فى فرنسا |
EEC: Community-based livelihoods recovery programme for earthquake-affected areas of Azad, Jammu and Kashmir and North-West Frontier Province | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج إنعاش سبل الرزق في المجتمعات المحلية في المناطق المتضررة من الزلازل في آزاد وجامو وكشمير ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية |
After their return, UNAMIR will be responsible for ensuring stability in the country, especially along the north-western border with Zaire, where disturbed conditions cannot be ruled out. | UN | وبعد عودتهم، ستكون البعثة مسؤولة عن تأمين الاستقرار في البلد، ولا سيما على طول الحدود الشمالية الغربية مع زائير، حيث لا يستبعد أن تضطرب اﻷحوال. |
As a result, more than 50 preachers, zakirs and other eminent persons were allegedly unable to go to various places in the Punjab and the North-West Frontier region during the Muharram celebration. | UN | وهكذا، لم يتمكن أكثر من ٠٥ مبشرا من الذاكرين وغيرهم من الشخصيات أن يصلوا إلى أماكن مختلفة من بنجاب ومن الحدود الشمالية الغربية أثناء الاحتفال برأس السنة الهجرية. |
The clearance operation at the north-west border, which began on 27 November 2004, has achieved 71.54 per cent of initial projections. | UN | وحققت عملية التنظيف على الحدود الشمالية الغربية والتي بدأت في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، 71.54 في المائة من التوقعات المبدئية. |
He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. | UN | وكان عضوا في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والأمين المالي لحكومة مقاطعة الحدود الشمالية الغربية في باكستان، ونائب رئيس مكتب تشجيع التصدير في باكستان. |
In Peshawar, he met with the additional commissioner at the Office of the Regional Commissioner for Afghan Refugees of the North West Frontier Province and visited the Mother and Child Health Care Centre established by Mrs. Fatana Gailani. | UN | وفي بيشاور، اجتمع مع المفوض المساعد في مكتب المفوض اﻹقليمي لشؤون اللاجئين اﻷفغان في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وقام بزيارة لمركز الرعاية الصحية باﻷمهات واﻷطفال الذي أنشأته السيدة فاطمة جيلاني. |
In Peshawar, the Special Rapporteur visited the Kacha Gari camp for Afghan refugees where he met with the District Coordinator and two social animators from the Social Welfare Cell of the Commissionerate for Afghan Refugees, North West Frontier Province. | UN | وفي بيشاور قام المقرر الخاص بزيارة مخيم كاتشا غاري للاجئين اﻷفغان حيث التقى بمنسق المنطقة وبمرشدَيْن اجتماعيين من خلية الرعاية الاجتماعية التابعة لمفوضية اللاجئين اﻷفغان بمقاطعة الحدود الشمالية الغربية. |
192. The main development in Pakistan was the arrival of some 50,000 new Afghan refugees in the North West Frontier Province after Kabul came under Taliban control. | UN | ٢٩١- وكان التطور الرئيسي في باكستان وصول نحو ٠٠٠ ٠٥ لاجئ أفغاني جديد إلى إقليم الحدود الشمالية الغربية بعد وقوع كابول تحت سيطرة حركة طالبان. |
Their punishment is said to have taken place on 17 May 1997 in front of a large crowd in a compound in Bara Bazar in the North West Frontier Province. | UN | وقيل إن العقوبة نُفﱢذت فيهما في ٧١ أيار/مايو ٧٩٩١ أمام جمهور غفير من الناس في مجمع في سوق بارا في إقليم الحدود الشمالية الغربية. |
192. The main development in Pakistan was the arrival of some 50,000 Afghan refugees in the North West Frontier Province after Kabul came under Taliban control. | UN | ٢٩١ - وكان التطور الرئيسي في باكستان وصول نحو ٠٠٠ ٠٥ لاجئ أفغاني جديد إلى إقليم الحدود الشمالية الغربية بعد وقوع كابول تحت سيطرة حركة طالبان. |
7. The Special Rapporteur also went to the North West Frontier Province, where he met in Peshawar with representatives of United Nations agencies, of organizations concerned with human rights and humanitarian affairs and with private individuals. | UN | ٧ - وزار الممثل الخاص كذلك مقاطعة الحدود الشمالية الغربية حيث اجتمع، في بيشاور، مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان وبالشؤون اﻹنسانية، ومع أفراد بصفتهم الشخصية. |
Honour killings are now reported not only in Balochistan, the North-West Frontier Province and Upper Sind, but in Punjab province, as well. | UN | فلم يعد يُبلَّغ عن جرائم الشرف في بالوتشيستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية ومقاطعة السند الأعلى فحسب، بل وفي مقاطعة البنجاب أيضاً. |
UNHCR has set up 19 new camps in Baluchistan and the North-West Frontier Province, which assist more than 230,000 refugees. | UN | ونصبت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 19 مخيما جديدا في بلوشيستان وفي الإقليم الواقع على الحدود الشمالية الغربية لإيواء أكثر من 000 230 لاجئ. |
Throughout 2005, RET continued working with Burundian and Congolese refugees for the third consecutive year of its programme in the United Republic of Tanzania, spanning 33 secondary schools in 12 refugee camps, 3 settlements and 2 urban locations located along the north-western border of the United Republic of Tanzania. | UN | وللسنة الثالثة على التوالي، واصلت المؤسسة عملها طوال عام 2005 مع اللاجئين من بوروندي والكونغو في إطار برنامجها في جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي يغطي 33 مدرسة ثانوية في 12 مخيما للاجئين و 3 مستوطنات وموقعين حضريين على طول الحدود الشمالية الغربية لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
They are suspected of arms trafficking along the north-west border and of armed attacks in the areas of Bangolo, Duékoué and Kouibly; they are also identified as the main perpetrators of the massacres carried out on 28 and 29 March in Duékoué, although pro-Gbagbo mercenaries are said to be responsible for some of the killings. | UN | ويُشتبه في تهريبهم للسلاح على طول الحدود الشمالية الغربية وهجومهم على الجيش في مناطق بانغولو ودويكويه وكويبلي؛ وهم متهمون أيضاً بأنهم ارتكبوا أكبر عدد من المجازر في دويكويه يومي 28-29 آذار/مارس، إذ إن بعض القتلى يُعزون للميليشيات الموالية لغباغبو. |
Punjab had the highest number of'karo-kari'incidents followed by Sindh, the NWFP and Balochistan. | UN | وكان أكبر عدد من حوادث " القتل دفاعا عن الشرف " في بنجاب، يليها السند ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية وبالوسشتان. |
In addition, by late May 2009, some 2 million people were displaced within Pakistan's North-West Frontier Province and Federally Administered Tribal Areas, where access was very limited. | UN | إضافة إلى ذلك، شُرّد نحو مليوني شخص في أواخر أيار/مايو 2009، ضمن مقاطعة الحدود الشمالية الغربية والمناطق القبلية التي تديرها الحكومة الاتحادية في باكستان، حيث كانت إمكانيات الوصول إلى هذه المناطق محدودة جداً. |