"الحدود اﻹيرانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Iranian border
        
    • Iranian boundary
        
    • Iranian borders
        
    • Iranian territory
        
    • the Iran-Afghan border
        
    They escaped into Iraqi territory when confronted with the Iranian border police. UN وقد فروا إلى داخل اﻹقليم العراقي حيث تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled back into Iraqi territory when faced with the response of the Iranian border police. UN ثم فرا عائدين إلى اﻷراضي العراقية عندما تصدت لهما شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled back into Iraqi territory after the response of the Iranian border police. UN وفروا عائدين إلى داخل اﻷراضي العراقية بعد رد شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Pursued by the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي حين طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They left the area after being warned by the Iranian border police. UN وغادروا المنطقة بعد أن أنذرتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    According to the latest information reaching me, some 60,000 refugees have crossed the Iranian border from Iraq since these disturbances began. UN وحَسْب آخر المعلومات التي وصلتني فإن حوالي ٠٠٠ ٦٠ لاجئ عَبَروا الحدود اﻹيرانية من العراق منذ أن بدأت هذه الاضطرابات.
    They fled the area when confronted with the reaction of the Iranian border police. UN وعندما تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية هربوا من المنطقة.
    Pursued by the Iranian border police, they fled into Iraqi territory. UN وطاردتهما شرطة الحدود اﻹيرانية الى أن دخلا اﻷراضي العراقية.
    On their way back to Iraq, Iraqi forces began firing at the Iranian border police in order to protect the two persons. UN وبدأت القوات العراقية تطلق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية لحماية الشخصين.
    They fled back into the territory of Iraq when faced with the reaction of the Iranian border police. UN وقد فر الجنود عائدين الى اﻷراضي العراقية عندما واجهوا رد شرطة الحدود اﻹيرانية.
    These elements were pursued by Iranian border police, who forced them back into Iraqi territory. UN وقد اقتفت شرطة الحدود اﻹيرانية أثر هذه العناصر وأجبرتها على العودة إلى اﻷراضي العراقية.
    These elements were confronted by Iranian border police and retreated into Iraqi territory after firing at Iranian forces. UN وقد تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لهذه العناصر التي تراجعت الى داخل اﻷراضي العراقية بعد أن أطلقت النار على القوات اﻹيرانية.
    They were pursued by Iranian border police and returned to Iraqi territory. UN وقد تتبعتهم شرطة الحدود اﻹيرانية وعادوا الى اﻷراضي العراقية.
    They intended to attack Iranian border police. UN وكانت تلك العناصر تعتزم مهاجمة شرطة الحدود اﻹيرانية.
    When confronted with the reaction of the Iranian border police, they retreated into Iraqi territory. UN وعندما ردت شرطة الحدود اﻹيرانية عليهم، انسحبوا إلى اﻷراضي العراقية.
    When confronted by the Iranian border police, the smugglers fled into the territory of Iraq. UN وفر المهربون إلى أراضي العراق عندما واجهتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Following the reaction of the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN ولاذ المتسللون بالفرار إلى داخل اﻹقليم العراقي بعد أن تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Pursued by the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي بعد أن طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Upon the response of the Iranian boundary police, they fled back into Iraqi territory. UN وعندما تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لتلك العناصر فرت إلى داخل اﻷراضي العراقية.
    Para 3: Whoever deliberately crosses Iranian borders without holding the required documents or crosses restricted borders of Iran by illegal means; UN :: الفقرة 3: يتعمد عبور الحدود الإيرانية دون أن تكون لديه الوثائق اللازمة أو يعبر الحدود الإيرانية المحظورة بوسائل غير قانونية؛
    They entered Iranian territory and fired at Iranian border police in Siranband. They then returned to Iraqi territory. UN ثم دخلوا اﻷراضي اﻹيرانية وأطلقوا النيران على شرطة الحدود اﻹيرانية في سيرانبند وقفلوا عائدين بعد ذلك إلى اﻷراضي العراقية.
    :: Cooperation on Afghanistan, including on intensified cooperation in the fight against drug trafficking, support for programmes on the return of Afghan refugees to Afghanistan; cooperation on reconstruction of Afghanistan; cooperation on guarding the Iran-Afghan border. UN :: التعاون فيما يتعلق بأفغانستان، بما في ذلك بشأن تكثيف التعاون لمكافحة الاتجار بالمخدرات ودعم برامج عودة اللاجئين الأفغان إلى بلدهم؛ والتعاون بشأن إعادة إعمار أفغانستان؛ والتعاون بشأن مراقبة الحدود الإيرانية - الأفغانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus