"الحدود بين إريتريا وإثيوبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eritrea-Ethiopia Boundary
        
    • boundary between Eritrea and Ethiopia
        
    • EritreaEthiopia Boundary
        
    • Eritrea-Ethiopia border
        
    • border between Eritrea and Ethiopia
        
    • the Boundary
        
    That Agreement provided for the final and binding delimitation and demarcation of the Boundary by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ونص ذلك الاتفاق على قيام لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا بتعيين تلك الحدود وترسيمها بشكل نهائي وملزم.
    As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission underscored: UN وعلى هذا المنوال، شددت لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على ما يلي:
    As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission underscored: UN وعلى هذا المنوال، شددت لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على ما يلي:
    :: Eritrea-Ethiopia Boundary Commission commences the physical demarcation of the border UN :: شروع لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا في الترسيم المادي للحدود
    Twenty-fourth report on the work of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN التقرير الرابع والعشرون عن عمل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Fewer meetings were held than expected owing to lack of progress on the political front and suspension of the activities of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN عدد أقل من المتوقع من الاجتماعات بسبب انعدام التقدم على الجبهة السياسية وتعليق أنشطة لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Seventh report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN التقرير السابع عن أعمال لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission stressed: UN وعلى هذا المنوال، شددت لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على ما يلي:
    In this connection, I wish to urge the Security Council to take the necessary steps in the full implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decision without interfering in the sole mandate of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أود حث مجلس الأمن على اتخاذ الخطوات اللازمة للتنفيذ التام لقرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا دون التدخل في ولاية اللجنة فقط.
    The members of the Council expressed different views on the duration of the next UNMEE mandate and, with regard to the peace process, expressed concern over the protracted stalemate in the implementation of the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس عن آراء مختلفة بشأن مدة الولاية المقبلة للبعثة؛ أما فيما يتعلق بعملية السلام فقد أعربوا عن قلقهم إزاء طول أمد الجمود الذي يكتنف تنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    Following that briefing, the President of the Council made a statement to the press, in which members of the Council called upon both parties to show maximum restraint and to implement the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وعقب هذه الإحاطة، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة دعا فيه أعضاء المجلس الطرفين كليهما إلى التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس وتنفيذ قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    VI. Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN سادسا - لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Letter dated 15 July 2003 from the Registrar of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من مسجل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Letter dated 28 June 2002 from the Registrar of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من مسجل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    The decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission on border delimitation, as well as other documents, was posted on a special United Nations web site created by the Department. UN وتم الإعلان عن قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا بشأن ترسيم الحدود، فضلا عن وثائق أخرى، في موقع خاص للأمم المتحدة على شبكة ويب أنشأته إدارة شؤون الإعلام.
    As it happens, the boundary between Eritrea and Ethiopia has not only been delimited but it has also been demarcated without ambiguity. UN ووفقا لما حدث، فإنه لم يجر تعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا فحسب بل جرى أيضا ترسيمها بوضوح تام.
    " The Council underscores the acceptance without preconditions by both Ethiopia and Eritrea of the final and binding delimitation decision of the EritreaEthiopia Boundary Commission. UN ' ' ويشدد المجلس على ضرورة قبول إثيوبيا وإريتريا، دون شروط مسبقة، قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا(
    19. The letter also reiterates the Government of Eritrea's position on Somalia and on the Eritrea-Ethiopia border stalemate as outlined in the letter of 24 April 2010 presented to the Sanctions Committee during its visit to Asmara, as summarized above. UN 19 - وتعيد الرسالة أيضا تأكيد موقف حكومة إريتريا بشأن الصومال وبشأن الجمود المخيم على مسألة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على النحو المبين في الرسالة المؤرخة 24 نيسان/أبريل 2010 التي قدمت إلى لجنة الجزاءات أثناء زيارتها إلى أسمرة، على النحو الموجز أعلاه.
    It must be resolved peacefully, and so the facilitators stated that the border between Eritrea and Ethiopia should be delimitated and demarcated on the basis of the colonial treaties. UN فهو يجب أن يحل سلميا، ولذا فقد ذكر الجانبان أنه ينبغي أن يتم تعيين ورسم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على أساس المعاهدات الاستعمارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus