"الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Liberia-Côte d'Ivoire border
        
    • Liberian-Ivorian border
        
    • Liberian-Côte d'Ivoire border
        
    • s border with Côte d'Ivoire
        
    It also cooperates on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN ويتعاون أيضاً بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    The Liberia-Côte d'Ivoire border region has been of highest concern for the Panel, as most verifiable and significant arms embargo violations since 2011 have occurred in this area. UN وشكلت منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار أكبر مصدر للقلق للفريق نظرا لأن غالبية الانتهاكات الكبيرة لحظر الأسلحة والتي تسنى التحقق منها منذ عام 2011 حدثت في تلك المنطقة.
    The Panel of Experts also cooperated on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN وتعاون فريق الخبراء كذلك بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    UNMIL also continued to conduct coordinated patrols with the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to monitor the security situation along the Liberian-Ivorian border. UN وواصلت البعثة أيضاً تسيير دوريات منسقة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بهدف رصد الحالة الأمنية على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    UNMIL also continued to conduct coordinated patrols with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to monitor the security situation along the Liberian-Ivorian border. UN كما واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا القيام بدوريات منسقة مع عمليات الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد حالة الأمن على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; UN 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛
    This is believed to have occurred on the Liberia-Côte d'Ivoire border during the surge in hostilities in Côte d'Ivoire in November 2004. UN ويعتقد أن هذا قد حدث على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار خلال تصاعد الأعمال العدائية في كوت ديفوار في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Panel sought to identify any foreign fighters and mercenaries who had entered Liberia from Côte d'Ivoire and to determine whether they brought weapons with them and, if so, where these weapons might be located, as well as to ascertain the intentions and capacity of those individuals and groups with respect to the possible future destabilization of the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN وحاول الفريق تحديد المقاتلين الأجانب والمرتزقة الذين دخلوا ليبريا من كوت ديفوار؛ ومعرفة ما إذا كان هؤلاء الأفراد والجماعات قد جلبوا أسلحة معهم، وأين يمكن أن يكونوا قد أخفوها والتأكد من نوايا وقدرات هؤلاء الأفراد والجماعات فيما يتعلق باحتمال زعزعة استقرار الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار مستقبلا.
    The Secretary-General indicates that in view of the fragile political and security environment in the subregion, and as mandated by the Security Council, UNMIL will continue to strengthen inter-mission cooperation with UNOCI to regularly coordinate strategies and operations near the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN ويشير الأمين العام إلى أن البعثة ستواصل، في ضوء البيئة السياسية والأمنية الهشة في المنطقة دون الإقليمية، ووفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن، تعزيز تعاونها مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لتنسيق الاستراتيجيات والعمليات بصورة منتظمة بالقرب من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    Liberia-Côte d'Ivoire border UN بــاء - الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار
    B. Liberia-Côte d'Ivoire border UN باء - الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار
    This man informed the Panel on 3 October 2013 that he had approached the Ivorian Ministry of the Interior with a plan to stabilize the Liberia-Côte d'Ivoire border region in March 2013. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أبلغ ذلك الرجل الفريق بأنه اقترح على وزارة الداخلية الإيفوارية خطة في آذار/مارس 2013 لتحقيق الاستقرار في منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    On 11 March, the heads of the three peacekeeping missions and the United Nations Office for West Africa met in Freetown to consider the situation on the Liberia-Côte d'Ivoire border, joint operations between UNMIL and UNOCI, and the outcome of the Force Commanders' meeting held in Dakar on 23 February. UN ففي 11 آذار/مارس اجتمع رؤساء بعثات حفظ السلام الثلاث ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في مدينة فريتاون للنظر في الوضع القائم على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وفي العمليات المشتركة بين البعثة في ليبريا والعملية في كوت ديفوار وما آل إليه اجتماع قادة القوات الذي عقد في داكار في 23 شباط/فبراير.
    9. The Panel remains concerned that limited stocks of weapons maintained by Liberian mercenaries and Ivorian militia in the Liberia-Côte d'Ivoire border region could be used to initiate cross-border attacks in the future. UN 9 - ويظل القلق ينتاب الفريق إزاء أن المخزونات المحدودة من الأسلحة التي تحتفظ بها قوات المرتزقة الليبرية والمليشيات الإيفوارية في منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار يمكن استخدامها في المستقبل لشن هجمات عبر الحدود.
    39. Other authorities in Liberian security agencies, however, expressed concern that the payments did not represent a sustainable method for achieving peace and security in the Liberia-Côte d'Ivoire border region and might instead contribute to longer-term instability. UN 39 - بيد أن سلطات أخرى في الوكالات الأمنية الليبرية أعربت عن القلق من أن تلك المدفوعات لا تمثل وسيلة مستدامة لتحقيق السلام والأمن في منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وقد تسهم عوضا عن ذلك في إطالة أمد عدم الاستقرار.
    The Coordinator of the Panel of Experts met with the Group of Experts on Côte d'Ivoire in Brussels, in March 2013, to be briefed on the latest situation on the Liberia-Côte d'Ivoire border prior to undertaking the Panel's first assessment mission in Liberia and the region. UN واجتمع منسق فريق الخبراء مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في آذار/مارس 2013، للاطلاع على آخر المستجدات في الوضع على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار قبل إيفاد أول بعثة تقييم للفريق في ليبريا وفي المنطقة.
    168. The Panel reiterates its previous recommendation that UNMIL and UNOCI establish a joint working group on Liberian mercenaries and Ivorian militia members living in the Liberian-Ivorian border region. UN 168 - يكرر الفريق توصيته السابقة بأن تنشئ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فريقا عاملا مشتركا يكون معنيا بالمرتزقة الليبريين وأفراد الميليشيات الإيفوارية الذين يعيشون في منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; UN 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛
    Meanwhile, on 2 July, about 75 officers assigned to the country's border with Côte d'Ivoire threatened to abandon their posts if they were not paid per diem promised to them. UN وفي غضون ذلك، في 2 تموز/يوليه، هدد زهاء 75 ضابطا ممن كلفوا بحراسة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار بترك مراكزهم إن لم يدفع لهم البدل اليومي الذي وعِدوا به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus