"الحدود مع غانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • border with Ghana
        
    • borders with Ghana
        
    • the Ghanaian border
        
    During that mission, it visited an airstrip and two airfields, including Bondoukou, which is located near the border with Ghana. UN فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا.
    Enhanced relations between Côte d'Ivoire and Ghana have had a positive impact on the security situation, including along the border with Ghana. UN وقد أثر تحسن علاقات كوت ديفوار مع غانا تأثيرا إيجابيا في الوضع الأمني، بما في ذلك على طول الحدود مع غانا.
    Further camps are under construction in Grabo and Para at the border with Liberia as well as in Abengourou near the border with Ghana. UN ويجري حاليا إنشاء مخيمات إضافية في غرابو وبارا المتاخمة للحدود مع ليبريا، وكذلك في أبنغورو، بالقرب من الحدود مع غانا.
    Government forces control approximately 1,384 km of borders with Ghana and Liberia. UN بينما تسيطر قوات الحكومة على ما يقرب من 384 1 كيلومترا من الحدود مع غانا وليبريا.
    2.2 On 18 July 1999, talks were held between the opposition (UFC) and the ruling party, during which it was agreed that the complainant would provide security for Mr. Gilchrist Olympio, the UFC president, on his journey from the Ghanaian border to the capital. However, on the eve of the talks, the Ministry of the Interior decided that Togolese forces should be responsible for ensuring his safety. UN 2-2 وفي 18 تموز/يوليه 1999، أجريت محادثات بين المعارضة (حزب اتحاد القوى من أجل التغيير) والحزب الحاكم، واتُّفق على أن يتولي صاحب الشكوى حراسة السيد غيلكرست أولمبيو، رئيس حزب اتحاد القوى من أجل التغيير، في أثناء رحلته من الحدود مع غانا إلى العاصمة، ولكن قررت وزارة الداخلية عشية المحادثات أن تقوم القوات التوغولية بتأمين سلامته.
    Another large-scale attack was conducted on the night of 20 to 21 September against an FRCI base located in the village of Noé on the border with Ghana. UN ونُفِّذ هجوم واسع النطاق في الليلة الفاصلة بين 20 و21 أيلول/ سبتمبر 2012 استهدف قاعدة للقوات الجمهورية تقع في قرية نووي، على الحدود مع غانا.
    106. In mid-December 2011, the Group visited the city of Abengourou, near the border with Ghana. UN 106 - في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2011، زار الفريق مدينة أبنغورو الواقعة على مقربة من الحدود مع غانا.
    UNOCI intensified patrols along the border with Ghana in the east where many Ivorians, including former combatants and representatives of the former regime, had sought refuge during and after the post-elections crisis. UN وكثفت العملية من دورياتها على طول الحدود مع غانا في المنطقة الشرقية حيث لجأ الكثير من الإيفواريين، بمن فيهم مقاتلون سابقون وممثلون للنظام السابق، خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات وبعدها.
    8. On 20 September, the first cross-border incident at the border with Ghana was reported in Noé. UN 8 - وفي 20 أيلول/سبتمبر، أُبلغ عن وقوع أول حادث عبر الحدود في منطقة الحدود مع غانا في نوي.
    This entailed allowing selected non-ECOWAS imports to enter the country through a non-computerized Customs post on the border with Ghana. UN واستتبع ذلك السماح لواردات مختارة من بلدان ليست أعضاء في الجماعة الاقتصادية بدخول البلاد عن طريق مركز جمركي غير مزود بحواسيب ويقع على الحدود مع غانا.
    On 1 October 2002 the rebels occupied the city of Bouna, on the border with Ghana and Bukina Faso. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 احتلّ المتمردون مدينة بونا، الواقعة على الحدود مع غانا وبوركينا فاسو.
    In addition, UNOCI intensified patrols along the border with Ghana where many Ivorians, including former combatants and representatives of the former regime, had sought refuge during and after the post-electoral crisis UN وبالإضافة إلى ذلك، كثفت عملية الأمم المتحدة دورياتها على طول الحدود مع غانا حيث التمس العديد من الإيفواريين الملجأ هناك، بمن فيهم مقاتلون سابقون وممثلون للنظام السابق، وذلك أثناء الأزمة التي أعقبت الانتخابات وبعدها
    82. During its visits to Noé, Soko and Vonkoro (border with Ghana), the Group noted that the number of customs officers is insufficient, they lack training and their equipment and basic infrastructure are inadequate. UN 82 - وخلال زيارته إلى نويه وسوكو وفونكورو (على الحدود مع غانا)، لاحظ الفريق أن عدد موظفي الجمارك غير كاف وأنهم يفتقرون إلى التدريب والمعدات وأن البنية التحتية الأساسية غير ملائمة.
    12. In response to the attacks, national security forces established a number of checkpoints and reinforced their presence in and around Abidjan and along the border with Ghana. UN 12 - وردا على الهجمات، أنشأت قوات الأمن الوطنية عددا من مراكز التفتيش، وعززت وجودها في أبيدجان ومحيطها وعلى طول الحدود مع غانا.
    36. UNOCI military and police personnel have enhanced their presence and patrolling in areas of concern in western Côte d'Ivoire, particularly in the Duékoué area, along the border with Liberia, in and around Abidjan and in the south-eastern part of the country along the border with Ghana. UN 36 - وجرى تعزيز وجود أفراد البعثة العسكريين والشرطيين وتكثيف الدوريات التي يقومون بها في المناطق محل الاهتمام في غرب كوت ديفوار، وبالأخص في منطقة دويكوي، وعلى طول الحدود مع ليبريا، وفي أبيدجان ومحيطها، وفي الجزء الجنوبي الشرقي من البلد على طول الحدود مع غانا.
    On 6 August 2012, Mady Bouabré, a former Member of Parliament affiliated to the FPI, was arrested in Noé, near the border with Ghana and detained at the National Surveillance Directorate. UN ففي 6 آب/أغسطس 2012، اعتُقِلَ مادي بوابري وهو عضو سابق في البرلمان ينتمي إلى الجبهة الشعبية الإيفوارية، وذلك في نووي قرب الحدود مع غانا وجرى احتجازه في إدارة مراقبة التراب.
    During its field visits, however, the Group identified 25 checkpoints between Abidjan and San Pedro and 10 between Abidjan and Noé (on the border with Ghana). UN غير أنه وجد، خلال الزيارات الميدانية التي اضطلع بها، 25 نقطة تفتيش بين أبيدجان وسان بيدرو و 10 نقاط بين أبيدجان ونويه (على الحدود مع غانا).
    13. UNOCI military and police personnel enhanced their presence and patrolling in areas of concern in western Côte d'Ivoire, particularly in the Duekoue area, along the border with Liberia, in and around Abidjan and in the south-eastern part of the country, along the border with Ghana. UN 13 - وعزز الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون لعملية الأمم المتحدة وجودهم ودورياتهم في المناطق محط الاهتمام في المنطقة الغربية لكوت ديفوار، ولا سيما في منطقة دويكوي، على طول الحدود مع ليبريا، وفي أبيدجان وما حولها، وفي الجزء الجنوبي الشرقي من البلد، على طول الحدود مع غانا.
    Of particular concern were the attacks targeting national security forces in and around Abidjan and along the borders with Ghana and Liberia, aimed at destabilizing President Alassane Dramane Ouattara's Government. UN ومما يُثير القلق بوجه خاص الهجمات التي استهدفت قوات الأمن الوطني في أبيدجان ومحيطها، وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، وهدفت إلى زعزعة استقرار حكومة الرئيس الحسن درامان واتارا.
    Of particular concern are the attacks targeting national security forces in and around Abidjan and along the borders with Ghana and Liberia, resulting in the killing of Ivorian security personnel and assailants. UN ومن المثير للقلق بصفة خاصة الهجمات التي تستهدف قوات الأمن الوطني في أبيدجان وما حولها وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، مما يؤدي إلى سقوط قتلى في صفوف أفراد الأمن الإيفواري والمهاجمين.
    2.2 On 18 July 1999, talks were held between the opposition (UFC) and the ruling party, during which it was agreed that the complainant would provide security for Mr. Gilchrist Olympio, the UFC president, on his journey from the Ghanaian border to the capital. However, on the eve of the talks, the Ministry of the Interior decided that Togolese forces should be responsible for ensuring his safety. UN 2-2 وفي 18 تموز/يوليه 1999، أجريت محادثات بين المعارضة (حزب اتحاد القوى من أجل التغيير) والحزب الحاكم، وكان من المفروض أن يتولي صاحب الشكوى حراسة السيد غيلكرست أولمبيو، رئيس حزب اتحاد القوى من أجل التغيير، من الحدود مع غانا إلى العاصمة، ولكن قررت وزارة الداخلية عشية المحادثات أن تقوم القوات التوغولية بضمان سلامته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus