India: increase in import duties on a range of iron and steel products from 0 to 5 per cent | UN | الهند: زيادة رسوم الاستيراد على طائفة من منتجات الحديد والصلب المختلفة من صفر إلى 5 في المائة؛ |
Mercury can be emitted to the atmosphere during the production of metallurgical coke, which is used in iron and steel industry. | UN | يمكن انبعاث الزئبق في الغلاف الجوي أثناء إنتاج فحم الكوك المعدني، الذي يستخدم في صناعة الحديد والصلب. |
1989: In the case of " Fried Krupp GmbH and others vs. the Executive Board for the iron and steel Complex in Libya and others " . | UN | 1989: في قضية فريد كرب وآخرين ضد المجلس التنفيذي لمجمع الحديد والصلب في ليبيا وآخرين. |
Most policies in the cement industry as well asand in the iron and steel industry target the energy efficiency of the processes. | UN | وإن معظم السياسات في صناعة الإسمنت وصناعة الحديد والصلب تستهدف الكفاءة الطاقية لهذه العمليات. |
The sessions were held at the Zimbabwe iron and steel Company Training Centre, and participants came from Zimbabwe and many other PTA countries. | UN | وتم عقد الدورات في المركز التدريبي لشركة الحديد والصلب في زمبابوي، وجاء المشاركون من زمبابوي ومن بلدان مشاركة أخرى. |
All them cities up north, they all built of iron and steel. | Open Subtitles | كل تلك المدن في الشمال بُنيت من الحديد والصلب |
In the course of the meeting, participants also made field visits to the Capital iron and steel Complex and its living quarters in Beijing and visited some families there to get firsthand information. | UN | وفي فترة انعقاد الاجتماع، قام المشتركون بزيارتين ميدانيتين الى مجمع الحديد والصلب في العاصمة، والى اﻷحياء السكنية المخصصة له في بييجينغ، وزاروا بعض اﻷسر هناك لكي يحصلوا على معلومات علــى الطبيعــة. |
[5. iron and steel manufacturing facilities] [, including secondary steel plants]. | UN | [5 - مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي]. |
[iron and steel manufacturing facilities] [, including secondary steel plants] | UN | [مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي] |
[iron and steel manufacturing facilities] [, including secondary steel plants]. | UN | [مرافق صُنع الحديد والصلب]، [ويشمل مصانع الصلب الثانوية] |
iron and steel manufacturing facilities involving: | UN | مرافق تصنيع الحديد والصلب التي تشمل: |
[iron and steel manufacturing facilities] [, including secondary steel plants] | UN | [مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي] |
[5. iron and steel manufacturing facilities] [, including secondary steel plants]. | UN | [5 - مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي]. |
The main measures are trade remedy actions, tariff increases, import licences and customs controls, affecting such sectors as iron and steel, electrical machinery and equipment, and vehicles. | UN | وتتمثل التدابير الرئيسية في إجراءات التصحيح التجارية وزيادة التعريفات الجمركية وإصدار تراخيص الاستيراد والضوابط الجمركية، التي تؤثر في قطاعات مثل الحديد والصلب والآلات والمعدات الكهربائية والسيارات. |
Ukraine is well endowed with iron ores and has developed downstream processing capacities, permitting it to export iron and steel in processed forms. | UN | كذلك فإن أوكرانيا غنية بخامات الحديد، وقامت بتطوير قدرات تجهيزية فرعية، بما يسمح لها بتصدير الحديد والصلب في أشكال مجهزة. |
It may be emitted to the environment indirectly: as a result of waste incineration and barrel burning of household waste; in waste streams from pulp and paper mills, iron and steel mills, and petroleum refineries; and in activated sludge from waste water treatment facilities. | UN | ويمكن لهذه المادة أن تنبعث إلى البيئة بطريقة غير مباشرة: نتيجة لحرق النفايات وحرق براميل النفايات المنزلية؛ ومجاري النفايات الناجمة عن مصانع اللباب والورق ومن مصانع الحديد والصلب ومن معامل تكرير البترول؛ وفي الحمأة المنشطة من مرافق معالجة المياه المستعملة. |
These sectors comprise the petroleum and petrochemical industries, as well as other heavy industries utilizing natural gas as feedstock, producing methanol, fertilizers, natural gas liquids and iron and steel products. | UN | وتشمل هذه القطاعات الصناعات النفطية والبتروكيمائية، وكذلك صناعات ثقيلة أخرى تستخدم الغاز الطبيعي كمادة خام، وتنتج الميتانول والأسمدة والغاز الطبيعي المميع ومنتجات الحديد والصلب. |
1. Latin American iron and steel Institute | UN | معهد الحديد والصلب ﻷمريكا اللاتينية |
The lower share in these Parties could be a consequence of having reported combustion-related emissions from the iron and steel industry in the industrial processes rather than in the fuel combustion category. | UN | وقد يعزى النصيب المنخفض في هذه اﻷطراف إلى أنها أدرجت انبعاثات الاحتراق الناشئة من صناعة الحديد والصلب في فئة العمليات الصناعية وليس في فئة احتراق الوقود. |
These sectors comprise the petroleum and petrochemical industries, as well as other heavy industries utilizing natural gas as feedstock, producing methanol, fertilizers, natural gas liquids and iron and steel products. | UN | وتشمل هذه القطاعات الصناعات البترولية والبتروكيماوية، وكذلك صناعات ثقيلة أخرى تستخدم الغاز الطبيعي كمادة خام، وتنتج الميتانول والأسمدة والغاز الطبيعي المميع ومنتجات الحديد والصلب. |
676 Railway rails etc, iron, steel | UN | 676 خطوط السكك الحديدية، الخ، الحديد والصلب |
As at 31 December 2010, 6,070 people were working in the steel industry in Luxembourg. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 كان 070 6 شخصاً يعملون في صناعة الحديد والصلب في لكسمبرغ. |
The economic, financial and commercial impact of the United States embargo on the steelworking industry was even greater than in the previous year, totalling US$ 106,226,500. | UN | وارتفعت الأضرار الناشئة على مدى السنة الماضية في صناعة الحديد والصلب الكوبية جراء الحصار الاقتصادي والمالي والتجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، فبلغت قيمتها 500 226 106 دولار. |