"الحد الأدنى لسن الاستخدام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minimum Age for Admission to Employment
        
    • the minimum age for employment
        
    • the minimum age of employment
        
    • minimum age for access to work
        
    • of minimum-age
        
    • the minimum age for work
        
    • the minimum age of admission to employment
        
    • the minimum working age
        
    ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام
    The Committee also encourages the State party to ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    ILO Minimum Age (for Admission to Employment) Convention (No. 138) UN الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام
    It welcomes the various measures taken to address the issue of child labour in Jordan, including the 2002 amendment of the Labour Code provision on the minimum age for employment of children working in hazardous occupations which raised the minimum age to 18 years. UN وترحب بالتدابير المختلفة المتخذة لمعالجة مسألة عمل الأطفال في الأردن ومن بينها تعديل نص قانون العمل بشأن الحد الأدنى لسن استخدام الأطفال في المهن الخطرة في عام 2002، الذي رفع الحد الأدنى لسن الاستخدام إلى 18 سنة.
    312. The Committee notes with appreciation that the State party has raised the minimum age of employment from 12 to 14 years. UN 312- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد رفعت الحد الأدنى لسن الاستخدام من 12 إلى 14 سنة.
    Paragraph 1 of Article 7: Minimum Age for Admission to Employment UN الفقرة 1 من المادة 7: الحد الأدنى لسن الاستخدام
    ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام
    It also notes that ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment has not been ratified. UN وتلاحظ أيضا أنه لم يتم التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    It is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ويقترح أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    It is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ويقترح أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    Guatemala undertook in 1990 to ratify the Convention on the Rights of the Child and ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN وقد تعهدت غواتيمالا في عام 1990 بالمصادقة على اتفاقية حقوق الطفل وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    While the Minimum Age for Admission to Employment was 14 years, schooling was compulsory up to the age of 15 years. UN ولاحظت أن الحد الأدنى لسن الاستخدام هو الرابعة عشرة من العمر في حين أن التعليم المدرسي إجباري حتى سن الخامسة عشرة.
    ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment UN الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام
    (g) Ratify International Labour Organization (ILO) Convention No. 138 (1973) concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN (ز) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 لعام (1973) عن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    ILO Convention N° 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment, on child labour, on 15 May 2007; UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام المتصلة بعمل الأطفال بتاريخ 15 أيار/مايو 2007؛
    The Committee encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام والاتفاقية رقم 182 بشأن اتخاذ التدابير الفورية للقضاء على أسوإ أشكال عمل الأطفال ومنعه.
    323. The Committee recommends that the State party ensure that the Minimum Age for Admission to Employment is enforced. UN 323- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تطبيق الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    401. The State party's accession to the ILO Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138) is welcomed by the Committee. UN 401- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    (a) Raise the minimum age for employment to the level required by ILO Convention 138; UN (أ) رفع الحد الأدنى لسن الاستخدام إلى المستوى المنصوص عليه في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138؛
    (a) The Labour Code of 1997, which fixes the minimum age of employment at 15; UN (أ) قانون العمل لعام 1997، الذي يحدد الحد الأدنى لسن الاستخدام ب15 سنة؛
    The Committee encourages the State party to consider acceding to ILO Convention No. 138 regarding minimum age for access to work. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 831 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    The Committee recommends that court procedures be simplified, so that responses are appropriate, timely and child-friendly; and to vigorously pursue enforcement of minimum-age standards. UN وتوصي اللجنة بتبسيط إجراءات المحاكم بحيث تكون الاستجابات ملائمة وحسنة التوقيت ومواتية للأطفال؛ كما توصي بأن يجري العمل بنشاط على إنفاذ معايير الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    23. Eritrea acceded to the ILO Convention on the minimum age for work in 1999. UN 23- انضمت إريتريا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام لعام 1999.
    73. The Committee recommends that the State party raise the age for the end of compulsory education to the minimum age of admission to employment as set out under article 79 of the Labour Act. UN 73- وتوصي اللجنة الدولة الطرف برفع الحد الأدنى للسن فيما يخص نهاية التعليم الإجباري ليصل إلى الحد الأدنى لسن الاستخدام المنصوص عليه في المادة 79 من قانون العمل.
    Nonetheless, child labour was already regulated by national law, which established 14 years as the minimum working age and 18 years as the minimum age for engaging in work that was dangerous or harmful to health. UN غير أن عمل اﻷطفال تنظمه فعلاً القوانين الوطنية التي تنص على أن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام هو ٤١ عاماً والحد اﻷدنى للسن المسموح فيها بالقيام بأعمال خطرة أو ضارة بالصحة هو ٨١ عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus