"الحد من الفقر والقضاء عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • of poverty reduction and eradication
        
    • poverty reduction and elimination
        
    • reduction and elimination of poverty
        
    The summits and conferences that were convened during the Decade reinforced the urgency and primacy of poverty reduction and eradication within the comprehensive United Nations development agenda. UN فالمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدت خلال العقد زادت من إلحاحية وأولوية الحد من الفقر والقضاء عليه في الخطة الإنمائية الشاملة للأمم المتحدة.
    as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN ) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها،
    as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN ) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها،
    At the same time, the speaker expressed concern about draft laws in a number of countries that would restrict the freedom of civil society and therefore affect their action and efforts aimed at poverty reduction and elimination. UN وأعربت المتحدثة في الوقت ذاته عن قلقها إزاء وجود مشاريع قوانين في عدد من البلدان من شأنها أن تُقيِّد حرية المجتمع المدني وأن تؤثر من ثم في أنشطته وجهوده الرامية إلى الحد من الفقر والقضاء عليه.
    72. Private sector organizations and entities that support social responsibility initiatives have a key role to play in the reduction and elimination of poverty. UN 72 - يمكن لمؤسسات وكيانات القطاع الخاص التي تدعم مبادرات المسؤولية الاجتماعية أن تقوم بدور رئيسي في الحد من الفقر والقضاء عليه.
    17. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 17 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان() التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11() باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    20. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights,15 adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/1114 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان(15) التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11(14) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    20. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان(15) التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11(14) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    20. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights,15 adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/1114 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان(15) التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11(14) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    Recalling Human Rights Council resolution 21/11 of 27 September 2012, by which the Council adopted the guiding principles on extreme poverty and human rights as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 21/11 المؤرخ 27 أيلول/ سبتمبر 2012( ) الذي اعتمد المجلس بموجبه المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان( ) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها،
    Recalling Human Rights Council resolution 21/11 of 27 September 2012, by which the Council adopted the guiding principles on extreme poverty and human rights as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 21/11 المؤرخ 27 أيلول/ سبتمبر 2012() الذي اعتمد المجلس بموجبه المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان() باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها،
    The guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council at its twenty-first session (resolution 21/11), are a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies. UN وتشكل المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين (القرار 21/11) أداة مفيدة تستخدمها الدول في صياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه.
    Recalling that, in its resolution 67/164 of 20 December 2012, the General Assembly took note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11, as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قد أحاطت علماً مع التقدير، في قرارها 67/164 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وهي المبادئ التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11 باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسبما يكون مناسباً، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها،
    Commenting on her expectations on the outcome of the Social Forum, she observed that it was ideally placed to identify best practices in poverty reduction and to promote the incorporation of a human rights approach into policies aimed at poverty reduction and elimination. UN وفي معرض تعليقها على توقعاتها من المحفل لاحظت، أن هذا الأخير يحتل مكانة فريدة تسمح له بتحديد أفضل الممارسات في مجال الحد من الفقر وتشجيع إدراج نهج يقوم على حقوق الإنسان في السياسات الرامية إلى الحد من الفقر والقضاء عليه.
    Responses from member States, however, show that while recognizing poverty as a feminized development challenge, Governments need to sharpen their approaches to poverty reduction and elimination by taking account of its gendered impacts and dimensions. UN 11 - بيد أن الردود الواردة من الدول الأعضاء تبين أنه في حين أنها تعترف أن الفقر يشكل تحدياً للتنمية ذا طابع أنثوي، يلزم أن تشحذ الحكومات النهج التي تتخذها إزاء الحد من الفقر والقضاء عليه وذلك عن طريق مراعاة آثاره وأبعاده ذات الطابع الجنساني.
    Thus, international assistance and cooperation should not be understood as encompassing only financial and technical assistance: it also includes an obligation to work actively towards equitable multilateral trading, investment and financial systems that are conducive to the reduction and elimination of poverty. UN وبالتالي، فينبغي أن لا يفهم أن المساعدة والتعاون الدوليين تشملان فقط المساعدة المالية والتقنية: فهما يشملان أيضاً التزاماً بالعمل بنشاط صوب إقامة نظم تجارية ومالية واستثمارية عادلة ومتعددة الأطراف من شأنها أن تفضي إلى الحد من الفقر والقضاء عليه.
    10. reduction and elimination of poverty is one of the three core issues identified by the General Assembly for consideration by the World Summit for Social Development. UN ١٠ - وتمثل مسألة الحد من الفقر والقضاء عليه احدى المسائل الرئيسية الثلاث التي حددتها الجمعية العامة لينظر فيها المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus