Improved tillage and land management practices can also help halt land degradation. | UN | كما أن تحسين ممارسات الحراثة وإدارة الأراضي يمكن أن يساعدا في وقف تدهور الأرض. |
It also worked with FAO in the Niger to help farmers to obtain key materials such as seeds, fertilizers and tillage equipment. | UN | وعملت الجمعية أيضا مع منظمة الأغذية والزراعة في النيجر لمساعدة المزارعين في الحصول على المواد الأساسية مثل البذور والأسمدة ومعدات الحراثة. |
John Deere is focused on the expansion of appropriate farm equipment and technologies to significantly improve productivity with reduced tillage. | UN | وتركز شركة جون دير على توسيع نطاق المعدات والتكنولوجيات الملائمة للمزارع حتى تعزز الإنتاجية بشكل أكبر بينما تخفف من الحراثة. |
They take part in all tasks, clearing fields, ploughing, sowing and weeding and also harvesting. | UN | وهن يشتركن في جميع اﻷعمال من التنظيف في الحقول إلى جمع المحاصيل، إلى الحراثة والبذر واقتلاع اﻷعشاب الطفيلية. |
ploughing is considered a man’s job whereas all other work, though shared by men, is mostly undertaken by women. | UN | وتعتبر الحراثة إحدى وظائف الرجل في حين أن جميع اﻷعمال اﻷخرى تضطلع بمعظمها المرأة، بالرغم من مشاركة الرجل لها. |
A month of plowing, you'd slit your own throat. | Open Subtitles | شهر من الحراثة و ستقوم بشق حنجرتك بنفسك |
Conventional tillage, using ox- or tractor-drawn ploughs, which is common in developing countries in the tropics, has in the past been considered an indicator of farm systems modernization. | UN | وقد كانت الحراثة التقليدية والتي تستخدم محارث تجرها الثيران أو الجرارات، والتي تنتشر في الدول النامية، تعتبر في الماضي دليلا على تطور نظم الزراعة. |
Importance of soil and water conservation techniques, including contour ploughing, conservation tillage and buffer strips; | UN | أهمية تقنيات صيانة التربة ومصادر المياه بما في ذلك الحراثة على المنحدرات والحراثة التي تضمن صيانة التربة ومصدات الحماية؛ |
Importance of soil and water conservation techniques, including contour ploughing, conservation tillage and buffer strips; | UN | أهمية تقنيات صيانة التربة ومصادر المياه بما في ذلك الحراثة على المنحدرات والحراثة التي تضمن صيانة التربة ومصدات الحماية؛ |
Proper soil tillage, inter-cropping, altering planting dates, and balanced crop rotations are also used widely. | UN | وينتشر أيضا استخدام طرق الحراثة السليمة للتربة، وزراعة محصولين أو أكثر في حقل واحد، وتغيير مواعيد الزراعة، والمناوبة المتوازنة بين المحاصيل. |
It is important to notice that the " zero tillage " technology has been used as a viable alternative to modern profit-driven agriculture. | UN | ومن الجدير ملاحظة أن التكنولوجيا التي تقوم على " عدم الحراثة " كانت تستخدم كبديل عملي للزراعة الحديثة التي يدفعها الربح. |
Conservative tillage in order to increase the productivity of land and to decrease loss of carbon stores by mismanagement. | UN | (ج) ممارسة أساليب الحراثة المحافظة من أجل زيادة إنتاجية الأراضي وتقليل فقدان مخزونات الكربون بسبب سوء الإدارة. |
Conservation tillage | UN | الحراثة من أجل المحافظة |
35. Added to the physical factors directly affecting soil productivity are the high labour and energy requirements of conventional tillage and the difficulty of ensuring correct timing of farming operations. | UN | 35 - وبالإضافة إلى العوامل الطبيعية التي تؤثر مباشرة على إنتاجية التربة هناك متطلبات الحراثة التقليدية الكثيفة العمالة والطاقة، وصعوبة ضمان التوقيت الصحيح للعمليات الزراعية. |
" Zero tillage traditional technology " and " biomass growth " are mentioned as alternatives to profit-driven agriculture by some countries. | UN | وتشير بعض البلدان إلى " التكنولوجيا التقليدية القائمة على عدم الحراثة " ، و " نمو الكتلة الإحيائية " كبديلين عن الزراعة لأغراض الربح. |
Thanks to use of the " zero tillage " and " biomass growth " traditional technologies, hundreds of farmers and local communities are benefiting from improved land conservation and productivity. | UN | وبفضل استخدام التكنولوجيات التقليدية القائمة على " عدم استخدام الحراثة " وعلى " نمو الكتلة الأحيائية " ، يستفيد مئات من المزارعين والمجتمعات المحلية من تحسين صون الأراضي وإنتاجيتها. |
But that could take months. I'll miss ploughing and sowing by then. | Open Subtitles | ولكن قد يستغرق ذلك أشهرًا، سأفوّت الحراثة والبذر حتّئذٍ |
The latter two factors strongly affect poor small-scale farmers, who generally depend on ox-traction for ploughing operations. | UN | ويؤثر العاملان الأخيران بشدة على المزراعين الفقراء ذوي المزارع الصغيرة الذين يعتمدون بصفة عامة على عملية الحراثة عن طريق الثيران. |
But basically, these days, golfing for me... Is like hoeing or plowing. | Open Subtitles | ولكن آنذاك كنت أعتبر الغولف كالجرف أو الحراثة |
Chief, is that a yes on the baby plow? | Open Subtitles | قائد , هل أنت موافق على الحراثة الصغيرة؟ |
Can you hitch up the plough or whatever it is I'm dragging? | Open Subtitles | هلاّ أحضرت آلة الحراثة أو أيما كان سأقوم بجره؟ |