"الحراجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • forestry in
        
    • Forest
        
    • of forestry
        
    • s forestry
        
    • forestry into
        
    • and forestry
        
    • the Forestry
        
    • forestry issues in
        
    Share of forestry in rural incomes UN حصة الحراجة في إيرادات سكان المناطق الريفية
    38.9 The role of forestry in mitigating climate change UN ٨٣-٩ دور الحراجة في تخفيف حدة تغير المناخ
    Empowered women and the men behind them: an innovation for gender equality in forestry in Nepal UN تمكين النساء ودعم الرجال لهن: ابتكار لأغراض المساواة بين الجنسين في مجال الحراجة في نيبال
    It is known that, in most tropical Forest countries, corruption is most intense in the Forestry sector. UN فمن المعروف أن الفساد أكثر انتشارا في قطاع الحراجة في معظم البلدان ذات الغابات المدارية.
    The tenth Pacific heads of forestry meeting to review past and present implementation of forestry activities in the Pacific UN الاجتماع العاشر لرؤساء إدارات الغابات في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض تنفيذ أنشطة الحراجة في المنطقة في الماضي والحاضر
    Although domestic log prices were affected significantly by increased harvest costs, any resulting impact on the rest of Indonesia's forestry sector seemed to be somewhat dissipated. UN وبالرغم من أن أسعار كتل اﻷخشاب المحلية تأثرت بدرجة كبيرة بزيادة تكاليف قطع اﻷخشاب. فيبدو أن أي أثر ناتج على بقية قطاع الحراجة في أندونيسيا قد تلاشى بعض الشيء.
    This ought to promote more intensive forestry and a desire to expand forestry into areas where it is currently not possible to carry out such operations. UN وينبغي أن يشجع هذا على تكثيف أنشطة الحراجة وأن يولد رغبة في توسيع نطاق الحراجة في مناطق لا يمكن حاليا ممارسة هذه العمليات فيها.
    38. Mr. Peter Gondo of the African Forest Forum provided an overview of financing forestry in Africa. UN 38 - وقدم السيد بيتر غوندو، من المنتدى الأفريقي للغابات، لمحة عامة عن تمويل الحراجة في أفريقيا.
    - Department of forestry in the Federal Ministry of Agriculture and Natural Resources UN - قسم الحراجة في الوزارة الاتحادية للزراعة والموارد الطبيعية؛
    The primary institution that is charged with the responsibility for desertification control at the State level is the Department of forestry in the State Ministry of Agriculture and Natural Resources. UN أما المؤسسة الرئيسية المسؤولة عن مكافحة التصحر على مستوى الولايات فهي قسم الحراجة في وزارة الولاية للزراعة والموارد الطبيعية.
    The panel discussed the realities of forests and forestry in small island developing States, as well as the challenges and opportunities encountered in promoting sustainable Forest management in islands and low-lying coastal States. UN وقد ناقش المشاركون أوضاع الغابات وقطاع الحراجة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، فضلا عن التحديات المواجهة والفرص المتاحة في مجال تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في الجزر والدول الساحلية الواطئة.
    5. Dr. Watkins described the promotion of sustainable human development through forestry in low-lying coastal States. UN 5 - وتناول الدكتور واتكينز موضوع تعزيز التنمية البشرية المستدامة من خلال الحراجة في الدول الساحلية الواطئة.
    FAO has produced a manual on forestry in national income accounts, and has developed reference documentation on valuing forests. UN وأصدرت منظمة اﻷغذية والزراعة كتيبا إرشاديا عن إدراج الحراجة في حسابات الدخل القومي، ووضعت وثائق مرجعية بشأن تقدير الغابات.
    The role of forestry in mitigating climate change: UN ٢٦٢-٩ دور الحراجة في تخفيف حدة تغير المناخ:
    Most of the research and technology transfer activities in forestry in developing countries is carried out by institutions with an international mandate and scope whose perspectives differ from a much-needed national focus on industry and marketing. UN وتضطلع بأغلبية أنشطة البحث ونقل التكنولوجيا في الحراجة في البلدان النامية مؤسسات ذات ولاية ونطاق دوليين، تختلف مناظيرها اختلافا كبيرا عن التركيز الوطني الذي هناك حاجة ملحة لينصب على الصناعة والتسويق.
    2.1 The author is an associate professor of physical education at the University of forestry in Sofia. UN 2-1 صاحب البلاغ أستاذ معاون للتربية البدنية بجامعة علم الحراجة في صوفيا.
    F. Enhanced collaboration and partnership between government and civil society to mainstream gender in forestry in specific countries UN واو - تعزيز التعاون والشراكة بين الحكومة والمجتمع المدني لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال الحراجة في بلدان معيَّنة
    UNODC also promotes the sustainable use of Forest resources in national programmes of environmental conservation and management. UN ويشجِّع المكتب المذكور أيضاً الاستخدام المستدام لموارد الحراجة في البرامج الوطنية من أجل الحفاظ على البيئة وإدارتها.
    75. A model of Indonesia's forestry sector was developed to simulate a policy initiative for implementing sustainable management of its remaining production forests. UN ٧٥ - وقد وضع نموذج لقطاع الحراجة في أندونيسيا لمحاكاة مبادرة تتصل بالسياسة العامة تهدف إلى تحسين اﻹدارة المستدامة لغاباتها الباقية المستخدمة في اﻹنتاج.
    21. As mentioned in paragraph 12 above, in December 2005 the Forum secretariat organized an interregional workshop on regional cooperation for integrating forestry into the broader development agenda, involving regional commissions and other United Nations agencies, funds and programmes. UN 21 - وعلى نحو ما ذكر في الفقرة 12 أعلاه، نظمت أمانة المنتدى في كانون الأول/ ديسمبر 2005 حلقة عمل أقاليمية بشأن التعاون الإقليمي لإدماج الحراجة في جدول أعمال التنمية الأوسع نطاقا، اشتركت فيها اللجان الإقليمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Table . Limitation on additions to and subtractions from the United Kingdom's assigned amounts from land use, land-use change and forestry sector activities for the UN الجدول 143- تحديد الإضافات للكميات المسندة للمملكة المتحدة أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    forestry issues in Africa were less about forestry and more about macroeconomic policies, land-use planning and land management. Conclusion UN وأشار إلى أن الحراجة في أفريقيا ترتبط أقل بالحراجة ذاتها، وهي أكثر ارتباطا بسياسات الاقتصاد الكلي، وتخطيط استخدام الأراضي، وإدارة الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus