Do not store near heat or open flame. | UN | لا يخزن بالقرب من مصادر الحرارة أو اللهب المكشوف. |
Do not store near heat or open flame. | UN | لا يخزن بالقرب من مصادر الحرارة أو اللهب المكشوف. |
So, the combination produces a yellow, oily fluid that will explode with sunlight or heat or mere motion. | Open Subtitles | إذاً، المزيج ينتج سائلاً أصفراً زيتياً، ينفجر بتعرضه لأشعة الشمس أو الحرارة أو بالحركة التكرارية |
It isn't the labor or the hunger or the heat or the chains. | Open Subtitles | ولا يتعلق بالعمل ولا بالجوع أو الحرارة أو السلاسل |
Requests to adjust the temperature or to allow access to the toilet were either ignored or in some cases resulted in threats of or actual violence. | UN | وقوبلت الطلبات بتعديل درجة الحرارة أو السماح للمحتجزين بالذهاب إلى دورة المياه بالتجاهل أو في بعض الأحيان بالتهديد باستعمال العنف أو باستعماله فعلاً. |
I think it was made by heat or something. | Open Subtitles | أعتقد أنها صنعت من قبل الحرارة أو شيء من هذا |
But I'm still not finding anything... about heat or fire in here. | Open Subtitles | لكنّي ما أزال لا أستطيع العثور على أي شيء بخصوص الحرارة أو النار هنا |
Maybe it's the engine, the sound, or the heat or the light, I don't know. | Open Subtitles | ربما المحرك, الصوت أو الحرارة أو الضوء, لا أعلم |
I don't know whether it's the heat or humidity or what, but this city's crazy today. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم. |
3. Fiji enjoys a tropical South Sea maritime climate with no great extremes of heat or cold. | UN | 3- تنعم فيجي بمناخ بحري استوائي كالذي يسود في البحار الجنوبية وبطقس لا يشهد مستويات قصوى من الحرارة أو البرودة. |
However, if such a pre-emptive strike is to be made with a " small " nuclear weapon which by definition has no greater blast, heat or radiation than a conventional weapon, the question would again arise why a nuclear weapon should be used when a conventional weapon would serve the same purpose. | UN | غير أنه إذا ما تمت هذه الضربة الوقائية بسلاح نووي صغير لا ينتــج عنه، بحــكم تعريفه، من حيــث الانفجار أو الحرارة أو اﻹشعاع أكثر مما ينتج عن سلاح تقليدي، فإن السؤال يثور من جديد: لماذا يُستخدم سلاح نووي إذا كان السلاح التقليدي يمكن أن يفي بالغرض نفسه؟ |
3. Fiji enjoys a tropical South Seas maritime climate without great extremes of heat or cold. | UN | 3 - تنعم فيجي بمناخ بحري استوائي كالذي يسود في البحار الجنوبية وبطقس لا يشهد مستويات قصوى من الحرارة أو البرودة. |
56. Bioenergy can be marketed, depending on the needs of the customer, as a source of electricity, heat or fuel. | UN | 56 - ويمكن تسويق الطاقة الحيوية، تبعا لاحتياجات العملاء، كمصدر للكهرباء أو الحرارة أو الوقود. |
It doesn't like constant heat or humidity. | Open Subtitles | ولا تناسبه الحرارة أو الرطوبة الدائمة |
The heat or the explosions last night? | Open Subtitles | الحرارة أو انفجارات الليلة الماضية؟ |
I think I was nine years old and I was racing that weekend and I just came in from a heat or a practise session and my dad was working away on the car and I remember him telling me. | Open Subtitles | اعتقد انني لم اكن من العمر تسع سنوات وكنت السباق في مطلع الاسبوع أن ولقد عدت للتو في من الحرارة أو دورة الممارسة وكان والدي يعمل بعيدا عن السيارة |
(d) Insulation of walls with clay or straw to keep out heat or cold; | UN | (د) عزل الحيطان بطبقة من الصلصال أو القش لمنع الحرارة أو البرد؛ |
(d) Insulation of walls with clay or straw to keep out heat or cold; | UN | )د( تغطية الحيطان بطبقة عازلة من الصلصال والقش لتلافي نفاذ الحرارة أو البرد؛ |
Decomposition can be initiated by heat or by impurities (e.g. powdered metals (iron, manganese, cobalt, magnesium) and their compounds); | UN | ويمكن بدء التحلل نتيجة الحرارة أو عدم النقاء (مثل المعادن المسحوقة (الحديد، المنغنيز، الكوبالت، المغنيسيوم) ومركباتها)؛ |
3.2 Explosive properties are associated with the presence of certain chemical groups in a molecule which can react to produce very rapid increases in temperature or pressure. | UN | ٣-٢ إن الخصائص التفجيرية تكون مصاحبة لوجود مجموعات كيميائية معينة في جزيء يمكن أن يتفاعل ليعطي زيادة سريعة جدا في درجة الحرارة أو الضغط. |
I can change the temperature or I could just... stop talking. | Open Subtitles | فإنّ بإمكاني تغيير درجة الحرارة أو بإمكاني فقط أن... أتوقف عن التكلّم. |