"الحربية الأمريكية والبريطانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United States and British
        
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 8-13 August 2001 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 8/8/2001 ولغاية 13/8/2001
    2. The United Nations Observer Mission is not observing the violations of the demilitarized zone perpetrated by United States and British military aircraft. UN 2 - إن بعثة الأمم المتحدة لا تراقب خروقات وانتهاكات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية للمنطقة منزوعة السلاح..
    I should like to inform you that United States and British warplanes based in Saudi Arabia, Kuwait and Turkey have continued to violate the airspace of the Republic of Iraq. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا.
    It must be affirmed that the Saudi Arabian and Kuwaiti regimes are making available their territories as bases for United States and British warplanes and that they are financing all the hostilities that are being committed against Iraq. UN ولا بد من التأكيد على أن النظامين السعودي والكويتي يقدمان أراضيهما كنقاط انطلاق للطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية كما أنهما يمولان مجمل الأعمال العدوانية المرتكبة ضد العراق.
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 August-17 September 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 آب/أغسطس 2002 ولغاية 17 أيلول/ سبتمبر 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 September-17 October 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2002 ولغاية 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 October-17 November 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18/10/2002 ولغاية 17/11/2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 January-15 February 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2002 ولغاية 15 شباط/فبراير 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 March-15 April 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 آذار/مارس 2002 ولغاية 16 نيسان/ أبريل 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 April-16 May 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 نيسان/أبريل 2002 لغاية 16 أيار/ مايو 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 17 May-16 June 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 17/5/2002 ولغاية 16/6/2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 June-16 July 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 حزيران/يونيه 2002 ولغاية 16 تموز/ يوليه 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 July-17 August 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 تموز/يوليه 2002 ولغاية 17 آب/ أغسطس 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 December-17 January 2003 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولغاية 17 كانون الثاني/يناير 2003
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 18 November-17 December 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 December 2001-15 January 2002 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 ولغاية 15 كانون الثاني/يناير 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 December 2001-15 January 2002 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 ولغاية 15 كانون الثاني/يناير 2002
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 16 February-15 March 2002 I. Northern region UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 16 شباط/فبراير ولغاية 15 آذار/مارس 2002
    The interference of United States and British warplanes with civil aviation and their threats to shoot down Iraqi civilian aircraft are acts of terrorism such as demand your immediate intervention to halt them, given that they represent a threat to peace and security in the region. UN إن اعتراض الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية للطيران المدني وتهديدها بإسقاط الطائرات المدنية العراقية هو من أعمال الإرهاب التي تستوجب تدخلكم الفوري لوقفها، كونها تمثل تهديدا للسلم والأمن في المنطقة.
    The fact that neither you nor the Security Council have established a clearly defined position on this serious issue can only be interpreted to mean that you consider that violations of the airspace over the demilitarized zone by United States and British military aircraft do not constitute a violation of Security Council resolutions or of the goals behind the establishment of that zone. UN وعدم قيامكم ومجلس الأمن بتثبيت موقف واضح ومحدد تجاه هذا الموضوع الخطير لا يمكن تفسيره أو فهمه إلا بأنكم تعتبرون انتهاك أجواء المنطقة منزوعة السلاح من قبل الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لا يعتبر خرقا لقرارات مجلس الأمن وللأهداف التي من أجلها أنشئت المنطقة منزوعة السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus