War is not some entertainment laid on for your amusement. | Open Subtitles | الحرب ليست بعض الترفيهات التي وضعت من أجل تسليتك |
The new political Constitution of the Bolivian State also declares that war will never be waged with any neighbouring country because War is not a solution for our peoples. | UN | كذلك يعلن الدستور السياسي للدولة البوليفية منع إعلان الحرب على أي دولة من دول الجوار لأن الحرب ليست الحل لشعوبنا. |
However, I believe we agree that War is not the best way to overcome these challenges. | UN | ولكنني أعتقد أننا متفقون على أن الحرب ليست السبيل الأمثل للتغلب على هذه التحديات. |
You know, the war isn't gonna last very long. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الحرب ليست ستعمل في يطول جدا. |
For the French outnumber the British, who also thinks that this war isn't for real, and it'll all be settled soon. | Open Subtitles | بالنسبة للفرنسيين يفوقون البريطانيين عدداً من الذى يظن أيضاً بأن هذة الحرب ليست حقيقية وسوف تنصلح الأمور قريباً |
War's not going anywhere, sir. | Open Subtitles | الحرب ليست ذاهبة لاي مكان, ياسيدي. |
Switzerland may not have experienced war within its own borders for a number of centuries, but that is not enough to satisfy us, for War is not only there where bombs fall, killing men, women and children. | UN | ولئن كانت سويسرا لم تخض غمار حرب داخل حدودها لعدة قرون، فإن هذا لا يكفي لأن يبعث على ارتياحنا، لأن الحرب ليست قاصرة على الأماكن التي تسقط عليها القنابل لتقتل الرجال والنساء والأطفال. |
Despite repeated assertions by the leaders of Ethiopia and Eritrea that War is not imminent, the present situation is a source of serious concern. | UN | ورغم التأكيدات المتكررة من قادة إثيوبيا وإريتريا بأن الحرب ليست وشيكة، فإن الحالة الراهنة تثير قلقا خطيرا. |
" Actually, War is not an internationally indifferent fact with respect to the validity of treaty rules. | UN | ' ' والواقع أن الحرب ليست واقعة لا صلة لها دوليا بصحة القواعد التعاهدية. |
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like. | UN | إن الحرب ليست شيئا يسعى الأمريكيون إليه ولا هي شيء قد نعتاد على محبته تدريجيا. |
And War is not the only scourge. For we have not freed our world of hunger, poverty or illness. | UN | إن الحرب ليست اﻵفة الوحيدة، فنحن لم نحرر عالمنا من الجوع أو الفقر أو المرض. |
War is not their love. Yet he lay down his life for them. | Open Subtitles | الحرب ليست عِشقهم، إلّا أنّه ضحّى بحياته من أجلهم. |
You of all people should know, War is not fair. | Open Subtitles | أنتم جميعاً يجب أن تعرفوا، الحرب ليست عادلة. |
For them, this War is not just about taking the straits. | Open Subtitles | بالنسبة لهم هذه الحرب ليست لكسب المضائق فقط |
Well, war isn't about whether you think you can win, it's about being willing to die for something you believe is worth dying for. | Open Subtitles | حسنا، الحرب ليست بشأن اعتقادك بإمكانية فوزك، إنها بشأن إرادتك للموت من أجل شيء تؤمن أنه يستحق الموت لأجله. |
If they hear you survived, then maybe war isn't so bad. | Open Subtitles | إذا سمعوا بأنك نجوت فربما أنا الحرب ليست سيئة لهذه الدرجة |
But this war isn't just between armies. | Open Subtitles | لكن هذه الحرب ليست بين جيشين فحسب |
war isn't a game. People get hurt. | Open Subtitles | الحرب ليست لعبة الناس يتأذون منها |
war isn't for you. Understand? | Open Subtitles | ان الحرب ليست للاطفال ، هل تفهم ؟ |
War's not always between two countries. | Open Subtitles | الحرب ليست دائما بين البلدين. |
War's not an adventure, abe. | Open Subtitles | الحرب ليست مغامرة، آيب |
They say War's not the answer. | Open Subtitles | يقولون أن الحرب ليست هي الحل |