Everyone knows what happened in Dallas, that you started a war with Jimenez, you killed the Birdman. | Open Subtitles | الكل يعرف بما جرى في دالاس، بأنكِ بدأت الحرب مع عصابة خيمنيز بقتلك للرجل الطائر. |
I never thought I'd go to war with somebody like you. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انني ساذهب الي الحرب مع شخص مثلك |
Well, you're off at war with lots of girls. | Open Subtitles | لقد خرجت خلال الحرب مع الكثير من الفتيات |
No, mine was the one where we found Tommy and got Palmer without starting a war with the mob. | Open Subtitles | لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة |
Syria had faced the threat of war with Israel since 1948 and its territory and airspace had often come under attack. | UN | وقد واجهت سوريا تهديد الحرب مع إسرائيل منذ عام 1948 وكثيرا ما تعرضت أراضيها ومجالها الجوي للاعتداء. |
The Revolutionary Tribunal had been abolished at the end of the war with Iran and the restrictions on travel withdrawn. | UN | وأُلغيت المحكمة الثورية في نهاية الحرب مع إيران، وأُزيلت القيود المفروضة على السفر. |
28. Eritrea’s constructive and disinterested role in Somalia was not dampened in the years following the war with Ethiopia. | UN | 28 - ولم يتضاءل دور إريتريا البنّاء والمحايد في الصومال في السنوات التي أعقبت الحرب مع إثيوبيا. |
Because last time I checked, war with the Clave was the order of the day. | Open Subtitles | لأن آخر مرة راجعت الحرب مع المجلس هي السمة السائدة |
This war with Milan has dragged on far too long. | Open Subtitles | "هذه الحرب مع "ميلان لقد استمرت لفترة طويلة جدا |
How is going to war with the Japanese going to achieve that? | Open Subtitles | كيف ستقوم الحرب مع اليابانيين بتحقيق ذلك؟ |
You're not gonna solve anything by going to war with a government agency. | Open Subtitles | أنتى لن تحلى أى شىء بخوض الحرب مع وكالة حكومية |
If you go to war with your own kind. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الحرب مع نوع الخاصة بك. |
This is the only way to avoid war with the Humans. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لتجنُب الحرب مع البشر |
I rewarded with the Cross of Merit war with three appointments. | Open Subtitles | لقد نلت ميدالية الحرب مع ثلاثة استجلاب بالقول |
I've been a little busy trying to avoid war with Iran. | Open Subtitles | لقد كنت مشغوله بمحاولة تجنب الحرب مع الإيرانيين |
We must bring an end to these years of war with the Holy Roman Empire. | Open Subtitles | يجب أن نضع حداً لهذه السنوات من الحرب مع الإمبراطورية الرومانية المقدسة |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. | Open Subtitles | لقد كنتُ قبطاناً لرجال في البحر لمدة ثلاثة عقود من الزمن، نجونا من الحرب مع إسبانيا، ومن تمرد ضد الملكة، |
Besides, this whole "war with Cali" thing, it's tough, you know, with the tax we have to pay. | Open Subtitles | بجانب تكاليف الحرب مع كالي مع الضرائب التي علينا دفعها, الأمر صعب جدًا |
I gotta keep India from going to war with Pakistan. | Open Subtitles | أنا فلدي إبقاء الهند من الذهاب إلى الحرب مع باكستان. |
They believe this return was foretold, that it marks the turning in the tide in the war against the Wraith. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون أن هذه العودة كانت متوقعة من قبل و إنها ستشكل علامة فارقة فى الحرب مع الريث |
As soon as Beck declared us the aggressors in the fight with Jericho, he put us in a choke hold. | Open Subtitles | في اقرب وقت بيك اعلن لنا المعتدون في الحرب مع جيركو انه يضعنا في خنق عقد. |