"الحرجة لبروميد الميثيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • methyl bromide critical
        
    • critical-use nominations
        
    • methyl bromide critical-use
        
    It concluded that the Parties might therefore wish to consider whether the existing criteria and categories should be retained for a methyl bromide critical laboratory and analytical use exemption. UN وخلص إلى أن الأطراف قد ترغب في أن تبحث ما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالمعايير والفئات لأجل إعفاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل.
    TEAP The Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee (MBTOC) would present their 2003 updated report on methyl bromide critical use nominations. UN وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل سيعرضان تقريرهما المستكمل لعام 2003 بشأن ترشيحات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    Recommendation: The Committee may wish to note with appreciation Canada's submission, in accordance with recommendation 36/50, of its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 65 - توصية: قد ترغب اللجنة في أن تشير مع التقدير إلى تقديم كندا لحسابات الإبلاغ خاصتها طبقاً للتوصية 36/50 الخاصة بإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2005.
    Recommendation 36/50 requested New Zealand to submit to the Secretariat, as a matter of urgency and no later than 16 August 2006, its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 231- طلبت التوصية 36/50 من نيوزيلندا أن تقدم إلى الأمانة كمسألة عاجلة وفي موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 بياناتها للإبلاغ عن الاستثناءات الممنوحة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لدى الطرف لعام 2005.
    Recognizing the significant reductions made in critical-use nominations for methyl bromide in many parties, UN وإذ يسلّم بالتخفيض الكبير في تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في الكثير من البلدان الأطراف،
    Accounting for chlorofluorocarbon (CFC) essential-use exemptions and methyl bromide critical-use exemptions for 2012 UN توضيح بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والإعفاءات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2012
    Recommendation: The Committee may wish to note with appreciation Canada's submission, in accordance with recommendation 36/50, of its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 65 - توصية: قد ترغب اللجنة في أن تشير مع التقدير إلى تقديم كندا لحسابات الإبلاغ خاصتها طبقاً للتوصية 36/50 الخاصة بإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2005.
    Recommendation 36/50 requested New Zealand to submit to the Secretariat, as a matter of urgency and no later than 16 August 2006, its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 280- طلبت التوصية 36/50 من نيوزيلندا أن تقدم إلى الأمانة كمسألة عاجلة وفي موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 بياناتها للإبلاغ عن الاستثناءات الممنوحة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لدى الطرف لعام 2005.
    The Committee therefore agreed to note with appreciation Canada's submission, in accordance with recommendation 36/50, of its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 59 - ولذلك وافقت اللجنة على أن تشير مع التقدير إلى تقديم كندا لحسابات الإبلاغ الخاصة بها طبقاً للتوصية 36/50 بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2005.
    Recommendation 36/50 requested Switzerland to submit to the Secretariat as a matter of urgency, and no later than 16 August 2006, its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions that the Party was granted for 2005. UN 288- طلبت التوصية 36/50 إلى سويسرا أن تقدم إلى الأمانة على جناح السرعة وفي موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 التقارير التي تبلغ فيها عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل التي كانت قد منحت للطرف لعام 2005.
    Recommendation 36/50 requested Switzerland to submit to the Secretariat as a matter of urgency, and no later than 16 August 2006, its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions that the Party was granted for 2005. UN 354- طلبت التوصية 36/50 إلى سويسرا أن تقدم إلى الأمانة على جناح السرعة وفي موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 التقارير التي تبلغ فيها عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل التي كانت قد منحت للطرف لعام 2005.
    New Zealand had been listed for consideration with regard to its implementation of recommendation 36/50, which had requested the Party to submit to the Secretariat by 16 August 2006 its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions granted to the Party for 2005. UN 176- أدرجت نيوزيلندا من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 التي كانت قد طلبت إلى نيوزيلندا أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 بياناتها للإبلاغ عن الإعفاءات الممنوحة لاستخدامات الطرف الحرجة لبروميد الميثيل في عام 2005.
    Switzerland had been listed for consideration with regard to its implementation of recommendation 36/50, which, in accordance with decision Ex.1/4, had requested the Party to submit by 16 August 2006 its reporting accounts for the methyl bromide critical use exemptions that it had been granted for 2005. UN 228- أدرجت سويسرا من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50، التي طلبت، وفقا للمقرر د.إ- 1/4، إلى الطرف أن يقدم في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 تقاريره التي يبلغ فيها عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل التي كانت قد منحت للطرف لعام 2005.
    The Committee needs expertise in respect of non-Article 5 party methyl bromide critical uses, issues of Article 5 parties, quarantine and preshipment issues, as well as in some specific uses of methyl bromide for soils, structures and commodities in Article 5 and nonArticle 5 parties. UN وتحتاج اللجنة إلى الخبرة اللازمة فيما يتعلق بالاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل من جانب الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، والقضايا المتعلقة بالأطراف العاملة بموجب المادة 5، ومسائل الحجر الصحي وما قبل الشحن، فضلاً عن بعض الاستخدامات المحدَّدة لبروميد الميثيل في التربة والهياكل والسلع الواردة في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجبها.
    To submit a report to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth session on the possible need for methyl bromide critical uses over the next few years, based on a review of the management strategies submitted by Parties pursuant to paragraph 3 of the present decision; UN (د) أن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته السادسة والعشرين عن الحاجة المحتملة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة، وذلك استناداً إلى استعراض الاستراتيجيات الإدارية التي تقدمها الأطراف عملاً بالفقرة 3 من هذا المقرر؛
    In decision Ex.1/4, the first extraordinary Meeting of the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to submit a report to the Open-ended Working Group at its twentysixth meeting on the possible need for methyl bromide critical uses over the next few years, based on a review of the management strategies submitted by Parties pursuant to paragraph 3 of that decision. UN 22- طلب الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في المقرر دإ-1/4 إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريرا إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته السادسة والعشرين بشأن الحاجة المحتملة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استنادا إلى استعراض استراتيجيات الإدارة المقدمة من الأطراف وفقا للفقرة 3 من ذلك المقرر.
    In subparagraph 9 (d) of its decision Ex.1/4, the First Extraordinary Meeting of the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to submit a report to the Open-ended Working Group at its twentysixth meeting on the possible need for methyl bromide critical uses over the next few years, based on a review of the management strategies submitted by Parties pursuant to paragraph 3 of that decision. UN 10 - وفي الفقرة الفرعية 9 (د) من مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4 طلب الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين عن الحاجة المحتملة إلى إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض لاستراتيجيات الإدارة المقدمة من الأطراف عملاً بالفقرة 3 من هذا المقرر.
    In the light of the review of decisions Ex.1/4 and XVI/6 that had been conducted by the Implementation Committee at its last meeting, the Committee had adopted recommendation 37/34, which provided that unless and until a Party submitted a new nomination for a critical-use exemption, that Party would not be required to submit to the Ozone Secretariat its accounting framework for the methyl bromide critical use exemptions that it had been granted. UN وفي ضوء استعراض مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/4 والمقرر 16/6 الذي أجرته لجنة التنفيذ في اجتماعها الأخير، اعتمدت اللجنة التوصية 37/34 التي نصت على أنه ما لم وإلى أن يقدم الطرف تعييناً جديداً لإعفاء استخدام حرج، فإنه لم يطلب من هذا الطرف أن يقدم إلى أمانة الأوزون إطاره المحاسبي لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل التي منحت له.
    3. Review of the critical-use nominations for methyl bromide for 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    Among the items on the subcommittees' agendas were the evaluation of nominations for methyl bromide critical-use exemptions and the proposal for interim recommendations on the quantity of methyl bromide eligible for such exemptions. UN وتتضمن البنود المدرجة على جداول أعمال اللجان الفرعية تقييم تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل واقتراح وضع توصيات مؤقتة بشأن كمية بروميد الميثيل التي يمكن أن تمنح بشأنها تلك الإعفاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus