"الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • MNLA and
        
    The armed group signatories included the Mouvement national pour la libération de l'Azawad (MNLA) and the Haut conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA). UN وكان من بين الجماعات المسلحة الموقعة الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد.
    Related database established for the cantonment and demobilization process, including the pre-registration and profiling of an estimated 7,000 MNLA and HCUA combatants UN إنشاء قاعدة بيانات ذات صلة بعملية التجميع والتسريح، بما في ذلك تسجيل قرابة 000 7 من مقاتلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد بشكل مسبق وتصنيفهم
    Meetings were held with MNLA and HCUA. However, the Movement for Unity and Jihad in West Africa and Ansar Eddine were not contacted, owing to the deterioration in security conditions UN عُقدت اجتماعات مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، غير أنه لم يتم الاتصال بحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا بسبب الأوضاع الأمنية المتدهورة
    While meetings were held with MNLA and HCUA, Ansar Eddine was not contacted, owing to poor security conditions UN في حين أن اجتماعات عقدت مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، لم يتم الاتصال بأنصار الدين بسبب سوء الظروف الأمنية
    However, MNLA and HCUA still occupy other State buildings, including the regional assembly, the youth centre and the prison. UN إلا أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد ما زالا يحتلان مباني حكومية أخرى ولا سيما مقر الجمعية الإقليمية، ومركز الشباب، ومبنى السجن، إلى غير ذلك.
    :: Related database established for the cantonment and demobilization process, including pre-registration and profiling of an estimated 7,000 MNLA and HCUA combatants UN :: إنشاء قاعدة بيانات ذات صلة بعملية التجميع والتسريح، بما في ذلك التسجيل المسبق والتصنيف لنحو 000 7 من مقاتلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد
    However, MNLA and HCUA declined to attend, insisting that any national dialogue should be organized in full consultation with all parties to the preliminary agreement. UN غير أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد رفضا الحضور، إذ أصرا على أن إجراء أي حوار وطني ينبغي أن يتم بالتشاور الكامل مع جميع أطراف الاتفاق الأولي.
    Three pilot cantonment sites, however, were established in Kidal for the signatories of the preliminary agreement, MNLA and HCUA, regrouping approximately 800 combatants. UN ومع ذلك، أُنشئت ثلاثة مواقع تجميع تجريبية في كيدال للجهتين اللتين وقعتا الاتفاق الأولي، وهما الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، تجمع فيها ما يقارب 800 مقاتل.
    3. The armed groups signatory to the Ouagadougou preliminary agreement, the Mouvement national pour la libération de l'Azawad (MNLA) and the Haut conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA), called for the full implementation of the agreement. UN 3 - دعت الجماعتان المسلحتان اللتان وقعتا اتفاق واغادوغو المبدئي، أي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، إلى تنفيذ الاتفاق على نحو كامل.
    At the same time, negotiations with MNLA and the Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA) continued in Ouagadougou, under the auspices of the ECOWAS mediator, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, the African Union and the United Nations. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المفاوضات مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد في واغادوغو، برعاية وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، والاتحاد الأفريقي، والأمم المتحدة.
    20. Since the signing of the Ouagadougou preliminary agreement on 18 June 2013, members of MNLA and HCUA have participated in the pilot cantonment projects in the Kidal region. UN ٢٠ - ومنذ توقيع اتفاق واغادوغو الأولي في 18 حزيران/يونيه 2013، شارك أعضاء الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد في مشاريع تجميع تجريبية في منطقة كيدال.
    Although activities were stopped after the 17 May incident in Kidal, technical and logistical support was provided for the establishment of 3 initial cantonment sites for MNLA and HCUA UN على الرغم من توقّف الأنشطة بعد حادث 17 أيار/مايو في كيدال، قُدّم الدعم التقني واللوجستي من أجل إنشاء ثلاثة مواقع تجميع أولي لعناصر الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد
    102. The Preliminary Agreement provides MINUSMA with a significant role in a number of areas, including, under article 11, support for and supervision of the cantonment of MNLA and HCUA. UN 102 - يسند الاتفاق المبدئي للبعثة دورا هاما في عدد من المجالات، يشمل بموجب المادة 11، دعم عملية تجميع أفراد الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد والإشراف على تلك العملية.
    Three cantonment sites, two in Kidal town and one on the periphery, were designated for MNLA and HCUA. UN وخصصت ثلاثة مواقع - اثنان في كيدال وواحد في الضواحي- لتجميع عناصر الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد.
    4. Following the decision on 18 September by the Mouvement national pour la libération de l'Azawad (MNLA) and the Haut conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA) to suspend their participation in the Monitoring and Evaluation Committee, my Special Representative travelled on 4 October to Ouagadougou where he met President Compaoré and representatives of the armed groups. UN 4 - عقب القرار الذي اتخذه في 18 أيلول/سبتمبر كل من الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد بتعليق مشاركتهما في لجنة المتابعة والتقييم، توجه ممثلي الخاص في 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى واغادوغو، حيث اجتمع مع الرئيس كومباوري وممثلي الجماعات المسلحة.
    15. Amid an increased fragmentation of armed groups, in particular MNLA, terrorist groups abducted, assassinated and ambushed MNLA and HCUA supporters in the Kidal region between 13 and 19 January. UN 15 - وفي خضّم تزايد انقسام الجماعات المسلحة، ولا سيما الحركة الوطنية لتحرير أزواد، أجرت الجماعات الإرهابية سلسلة من عمليات الاختطاف والاغتيالات والكمائن ضد أنصار الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد في منطقة كيدال في الفترة بين 13 و 19 كانون الثاني/يناير.
    After MNLA took the town of Aguelhok on 21 May, 66 Imghad Tuareg civilian men, fearing for their security, sought refuge in the MINUSMA camp. They stayed there until 3 July, when MINUSMA negotiated their safe return with MNLA and HCUA. UN وبعد استيلاء الحركة الوطنية لتحرير أزواد على بلدة أغلهوك في 21 أيار/مايو، لجأ 66 رجلا مدنيا من طائفة طوارق إمغاد إلى معسكر البعثة خوفا على أمنهم، ومكثوا هناك إلى يوم 3 تموز/يوليه، حين تفاوضت البعثة بشأن عودتهم سالمين مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد.
    23. The ceasefire between MNLA and HCUA and the Malian Government was generally respected during the reporting period, although tensions flared towards the end of September. UN 23 - وقد احتُرم وقف إطلاق النار بين الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد والحكومة المالية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على وجه العموم، على الرغم من التوترات التي اندلعت في أواخر أيلول/سبتمبر.
    In addition to providing logistical support, food and water to MNLA and HCUA combatants in the three existing cantonment sites, MINUSMA is helping the Government to design a cantonment strategy in order to better define the scope of the process and eventual transition towards the necessary disarmament, demobilization and reintegration. UN فإضافة إلى توفير الدعم اللوجستي والغذاء والماء إلى المقاتلين المنتمين إلى الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد في مواقع التجميع الثلاثة القائمة، تساعد البعثة الحكومة على وضع استراتيجية للتجميع من أجل تحديد نطاق العملية بشكل أفضل والانتقال في نهاية المطاف إلى عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الضرورية.
    Following the recent fighting in Kidal, where the MNLA and HCUA fighters included those participating in pre-cantonment and receiving food assistance from MINUSMA, the Mission intends to proceed with the construction of the additional cantonment sites after the parties have renewed their commitment to cantonment, including a technical plan. UN وعلى إثر القتال الذي نشب مؤخرا في كيدال، حيث كانت صفوف مقاتلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد تضمّ أولئك المشاركين في التجميع الأولي الذين يحصلون على المساعدة الغذائية من البعثة، تعتزم البعثة مواصلة تشييد مواقع التجميع الإضافية، بعد أن يجدد الطرفان التزامهما بالتجميع بما يشمل خطته التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus